"üç kurban" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاث ضحايا
        
    • ثلاثة ضحايا
        
    • الضحايا الثلاث
        
    • الضحايا الثلاثة
        
    üç kurban daha, yaraları ölümcül değil ve son saldırının üzerinden yalnızca 48 saat geçti. Open Subtitles ثلاث ضحايا أخرى بدون جروح خطيرة و مضت 48 ساعة فقط منذ آخر إطلاق للنار
    üç kurban var ve dördüncüsü yaşam desteğine bağlı yani, buna sebep olan bir şey var. Open Subtitles حسنا , لدي ثلاث ضحايا ورابعة على أجهزة دعم الحياة , لذلك شيء يسببه.
    Üç günde üç kurban eder bu. Onu arıyor olman gerekirdi. Open Subtitles أولئك ثلاث ضحايا في ثلاث أيام يفترض بك أن تجده
    Teşhis edilmeyen bir enfeksiyona ya da bilinmeyen biyolojik bir faktöre maruz kalmış iki ya da üç kurban için karantina ekipmanı istiyoruz. Open Subtitles طلب إعداد الحجر الصحى لإثنين ، ربما ثلاثة ضحايا بعدوى غير مشخصة أو تعرض لموجهات حيوية مجهولة
    Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Open Subtitles اذن لدينا ثلاثة ضحايا,وجميعهم تم تجريدهم من بطاقة الهوية
    üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. Open Subtitles الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها
    Her üç kurban da hemşireydi, herbiri elleri arkalarında bantlanmış ve boğulmuş olarak bulundu. Open Subtitles الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم
    Son konuşmamızın ardından üç kurban daha bozukluğa yakalandı ve bu işin bir sonu görünmüyor. Open Subtitles منذ برنامجنا الأخير ثلاث ضحايا جدد تمت التعدي عليهم ولا يبدو أن النهاية قريبه
    Gerisinde bıraktığı üç kurban değil; dört. Open Subtitles لا يخلّف وراءه ثلاث ضحايا بل أربع
    - Üç kurşun, üç tetikçi, üç kurban. Open Subtitles -ثلاث طلقات، ثلاث رجال مسلحين ثلاث ضحايا
    Bodrumdaki bir kafeste üç kurban var. Open Subtitles لديّ ثلاث ضحايا عالقون في قفص في القبو
    Sizinle... üç kurban mı? Open Subtitles . فقط , إنتظر بغرفة الإنتظار - . ثلاث ضحايا -
    Ertesi sabah araştırma yapıp bu bölgede üç kurban daha bulana kadar yerel yetkililer de böyle düşünmüş. Open Subtitles حسناً، هذا ما ظنّته السلطات المحلية حتى قاموا بالبحث في الصباح التالي وعثروا على تلك المنطقة هناك حيث وجدوا ثلاث ضحايا آخرين
    Malesef, diğer üç kurban çok da şanslı değildiler doktor. Open Subtitles ... لسوء الحظ , ثلاث ضحايا أخرين لم يكونوا محظوظين للغاية , دكتور
    Gerisinde bıraktığı üç kurban değil; dört. Open Subtitles -لا يخلّف وراءه ثلاث ضحايا بل أربع
    Kasabanın çeşitli yerlerinde ölen üç kurban var. Open Subtitles . ثلاثة ضحايا بأنحاء مُختلفة من المدينة
    Elimizde üç kurban var. Open Subtitles لدينا ثلاثة ضحايا
    üç kurban seçeceğim. Open Subtitles يجب أن تُحضر لي ثلاثة ضحايا
    Bu yıl boğulan üç kurban var. Open Subtitles اذن ها هم الضحايا الثلاث لحادثة الغرق خلال هذا العام
    üç kurban da aynı usulle öldürüImüş. Open Subtitles إذن كلّ الضحايا الثلاث قتلوا بنفس الطريقة.
    Bu üç kurban arasında doğrudan bir bağlantı var. Open Subtitles في مكان ما بين الضحايا الثلاثة هناك دافع شخصي
    Oyun salonu üç kurban tarafından işletiliyormuş. Open Subtitles الممرات المملوكة مشترك بها من قبل الضحايا الثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more