üç kurban daha, yaraları ölümcül değil ve son saldırının üzerinden yalnızca 48 saat geçti. | Open Subtitles | ثلاث ضحايا أخرى بدون جروح خطيرة و مضت 48 ساعة فقط منذ آخر إطلاق للنار |
üç kurban var ve dördüncüsü yaşam desteğine bağlı yani, buna sebep olan bir şey var. | Open Subtitles | حسنا , لدي ثلاث ضحايا ورابعة على أجهزة دعم الحياة , لذلك شيء يسببه. |
Üç günde üç kurban eder bu. Onu arıyor olman gerekirdi. | Open Subtitles | أولئك ثلاث ضحايا في ثلاث أيام يفترض بك أن تجده |
Teşhis edilmeyen bir enfeksiyona ya da bilinmeyen biyolojik bir faktöre maruz kalmış iki ya da üç kurban için karantina ekipmanı istiyoruz. | Open Subtitles | طلب إعداد الحجر الصحى لإثنين ، ربما ثلاثة ضحايا بعدوى غير مشخصة أو تعرض لموجهات حيوية مجهولة |
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. | Open Subtitles | اذن لدينا ثلاثة ضحايا,وجميعهم تم تجريدهم من بطاقة الهوية |
üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها |
Her üç kurban da hemşireydi, herbiri elleri arkalarında bantlanmış ve boğulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم |
Son konuşmamızın ardından üç kurban daha bozukluğa yakalandı ve bu işin bir sonu görünmüyor. | Open Subtitles | منذ برنامجنا الأخير ثلاث ضحايا جدد تمت التعدي عليهم ولا يبدو أن النهاية قريبه |
Gerisinde bıraktığı üç kurban değil; dört. | Open Subtitles | لا يخلّف وراءه ثلاث ضحايا بل أربع |
- Üç kurşun, üç tetikçi, üç kurban. | Open Subtitles | -ثلاث طلقات، ثلاث رجال مسلحين ثلاث ضحايا |
Bodrumdaki bir kafeste üç kurban var. | Open Subtitles | لديّ ثلاث ضحايا عالقون في قفص في القبو |
Sizinle... üç kurban mı? | Open Subtitles | . فقط , إنتظر بغرفة الإنتظار - . ثلاث ضحايا - |
Ertesi sabah araştırma yapıp bu bölgede üç kurban daha bulana kadar yerel yetkililer de böyle düşünmüş. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما ظنّته السلطات المحلية حتى قاموا بالبحث في الصباح التالي وعثروا على تلك المنطقة هناك حيث وجدوا ثلاث ضحايا آخرين |
Malesef, diğer üç kurban çok da şanslı değildiler doktor. | Open Subtitles | ... لسوء الحظ , ثلاث ضحايا أخرين لم يكونوا محظوظين للغاية , دكتور |
Gerisinde bıraktığı üç kurban değil; dört. | Open Subtitles | -لا يخلّف وراءه ثلاث ضحايا بل أربع |
Kasabanın çeşitli yerlerinde ölen üç kurban var. | Open Subtitles | . ثلاثة ضحايا بأنحاء مُختلفة من المدينة |
Elimizde üç kurban var. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة ضحايا |
üç kurban seçeceğim. | Open Subtitles | يجب أن تُحضر لي ثلاثة ضحايا |
Bu yıl boğulan üç kurban var. | Open Subtitles | اذن ها هم الضحايا الثلاث لحادثة الغرق خلال هذا العام |
üç kurban da aynı usulle öldürüImüş. | Open Subtitles | إذن كلّ الضحايا الثلاث قتلوا بنفس الطريقة. |
Bu üç kurban arasında doğrudan bir bağlantı var. | Open Subtitles | في مكان ما بين الضحايا الثلاثة هناك دافع شخصي |
Oyun salonu üç kurban tarafından işletiliyormuş. | Open Subtitles | الممرات المملوكة مشترك بها من قبل الضحايا الثلاثة |