Üç saat kadar önce cep telefonundan beni aradın. | Open Subtitles | لقد اتصلت على هاتفي منذ حوالي ثلاث ساعات |
- Üç saat kadar önce bir grup geçmişti. | Open Subtitles | مجموعة منهم مرّت من هنا قبل حوالي ثلاث ساعات |
Yaklaşık Üç saat kadar uyuyacaksınız sonrasında sizi Kara Şahin helikopterleriyle alıp harekât üslerine götüreceğiz. | Open Subtitles | ستنامون حوالي ثلاث ساعات وبعدها سنقسمكم في مروحيات بلاك هوك FOBs في أعداد زوجية ونطير بكم إلى الـ |
Onun ise benim oğlumun doğumundan Üç saat kadar sonra sıradan bir kızı doğdu. | Open Subtitles | و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني |
Cinselliğimin zirvesindeyim ve çarşamba geceleri çocuklar tekvando kursuna gittiklerinde Üç saat kadar boş vaktim kalıyor. | Open Subtitles | وانا في قمة نشاطي الجنسي ولدي ثلاثة ساعات فراغ يوم الأربعاء عندما يتعلم الاطفال التكواندو |
Otoyolun Üç saat kadar ilerisinde Escudero adında küçük, hoş bir yerdeyim. | Open Subtitles | أنا في منطقة حالمة تدعى (اسكوديرو) على بعد حوالي ثلاث ساعات |
Yaklaşık Üç saat kadar. | Open Subtitles | - حوالي ثلاث ساعات - |
ÖIüm sertliği başlayana kadar beklemelisiniz, Üç saat kadar. | Open Subtitles | فيكون عليكم الإنتظار حتى بدأ تصلب العضلات، بعد ثلاثة ساعات من الوفاة. |
Üç saat kadar önce ölmüş. | Open Subtitles | تحديد وقت القتل بقبل ثلاثة ساعات |
Tamir işlerinin bitmesine Üç saat kadar var ve birkaçımız istasyona gidip film izlemeyi düşünüyorduk. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لدينا ما يربو عن ثلاثة ساعات أخريات قبل إنهاءالتصليحاتعلىالسفينة،وفكّربعضنا .. {\fnArabic Typesetting}.في أن نتّجه للمحطة لحضور فيلم |