Bu alet, herhangi bir sorun olmadıkça her üç saniyede bir öter. | Open Subtitles | سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام |
Özel birim eğitiminde silahı üç saniyede doldurma öğretilir. | Open Subtitles | تدريب خاصّ يَقُولُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادر على إعادة تحميل في أقل مِنْ ثلاث ثواني. |
İçeri girdin ve üç saniyede giysi oluverdi. | Open Subtitles | أنتي تمشين وفي ثلاث ثواني تجهزينها |
Her üç saniyede bir başımda dikilip, bana olanları hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | وجودك فوق رأسي وتذكيري كل ثلاث ثوان ما حدث |
- Bir çip işime yarardı. üç saniyede en sevdiğin dondurmanın ne olduğunu bilirdim. | Open Subtitles | يمكني إستخدام الشريحة، ثلاث ثوان ويمكني معرفة نوعك المفضل من الأيس كريم |
Günümüzde kozmik yağmurlar küçük boyutlu da olsa devam etmekte ve her üç saniyede bir atmosfere 20-40 ton arasında buzla kaplı kuyruklu yıldızlar çarpmaktadır. | Open Subtitles | يستمر إلى اليوم المطر الكونيّ الذي تجلبه مذنبات ثلجيّة صغيرة وزنها من 20 إلى 40 طناً حيث تضرب الغلاف الجويّ للأرض كل ثلاث ثواني. |
Ama elini içeri uzatırsan üç saniyede açarsın. | Open Subtitles | مالم تَصِلُ في... ثلاث ثواني. جريمة الفرصة , huh؟ |
üç saniyede anladım. | Open Subtitles | عَرفتُ بعد ثلاث ثواني. |
Ne yani, son üç saniyede mi? | Open Subtitles | ماذا , في أخر ثلاث ثواني ؟ |
üç saniyede... | Open Subtitles | لو خلال ثلاث ثواني |
üç saniyede yıkıldım belki de. | Open Subtitles | كانت لديّ ربّما ثلاث ثوان حتى طحتُ أرضاً. |
üç saniyede nükleer füze yeriz. | Open Subtitles | نحن على بعد ثلاث ثوان من الإبادة النووية |
En basit anlamıyla bir karınca küçük bir kolonide olsun... ...ve isterse büyük bir kolonide olsun aynı kuralı kullanır... ...benim başka bir taşıyıcıyla her üç saniyede bir karşılaşmayı ıstediğim gibi. | TED | أبسط فكرة هي عندما تكون النملة في مستعمرة صغيرة -- وأن تكون النملة في مستعمرة كبيرة تستخدم نفس القاعدة، مثلاً "أتوقع أن ألتقي بالنمل الباحث عن الطعام كل ثلاث ثوان". |