"üç saniyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاث ثوان
        
    • ثلاث ثواني
        
    • ثلاثة ثواني
        
    Beni bu mayın tarlasından geçirmek için tam üç saniyen var. Open Subtitles لديك ثلاث ثوان لتعبري بنا خلال حقل الألغام هذا
    Tamı tamına üç saniyen! Open Subtitles أحاول يا سيدي سأعطيك ثلاث ثوان
    Hayatta kalmak için üç saniyen var kondüktör. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لتعيش يا قاطع التذاكر واحد اثنان
    Fikrini değiştirmek için üç saniyen var yoksa müsait olmayışın kalıcı olacak. Open Subtitles أمامك ثلاث ثواني لتغير رأيك وإلا ستكون غير متاح إلى الأبد
    Planın nedir bilmiyorum evlat ama mikro fişi bana vermek için üç saniyen var. Open Subtitles اوه لا اعرف ما هي لعبتك هنا يا فتى ولكن لديك ثلاثة ثواني
    Bak, o şişeleri bırakmak için sadece üç saniyen var. Open Subtitles أسمع، لديك ثلاثة ثواني لتلقي بالزجاجات
    Bana anahtarları vermek için üç saniyen var ya da arkandaki duvara vişneli tartı sıçratacağım ve... ..bunda çok ciddiyim. Open Subtitles كنت حصلت ثلاث ثوان للحصول على لي تلك المفاتيح ... أو ... أنا بقع فطيرة الكرز على هذا الجدار خلفك و ...
    üç saniyen var. Open Subtitles لديكِ ثلاث ثوان أو سنطلق النار.
    Paranın yerini söylemek için üç saniyen var. Open Subtitles أنك حصلت ثلاث ثوان أن تخبرني أين المال هو؟ ؟ .
    üç saniyen var, yoksa ikinizide vuracağım. Open Subtitles لديك ثلاث ثوان أو سأطلق النار عليكما
    Bırakmak için üç saniyen var. Open Subtitles أماك ثلاث ثوان لتلقي بها
    Bırakmak için üç saniyen var. Open Subtitles أماك ثلاث ثوان لتلقي بها
    Kasa dairesini açmak için üç saniyen var. Bir, iki... Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لفتح الخزينة واحد , اثنان
    Peki, velet bana söylemek için üç saniyen var .yoksa seni eşek sudan gelene kadar... Open Subtitles اوكي، يا أطفال لديكم ثلاث ثواني لتخبروني أين الرسالة وإلا سوف أسحقكم بـ ...
    - üç saniyen var. - Durdur onu! Open Subtitles ـ سأمهلك ثلاث ثواني ـ عليك أن توقفه
    Adresi vermek için üç saniyen var. Open Subtitles امامك ثلاث ثواني حتى تعطيني العنوان
    Ben beynini dağıtana kadar üç saniyen var. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني قبل ان افجر رأسك
    üç saniyen var, kovboy. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني يا متخلّف
    Bu arabadan çıkmak için üç saniyen var. Open Subtitles أمامك ثلاثة ثواني للخروج من السياره
    üç saniyen var amına koduğum. Open Subtitles لديك ثلاثة ثواني أيّها الوغد.
    - Yapma, Linc. Ölürse konuşamaz. üç saniyen var. Open Subtitles ـ بربك (لينك) ، إنه لن يتحدث إن كان ميتاً ـ أمامك ثلاثة ثواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more