"üçlemeci'yi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل الثالوث
        
    Üçlemeci'yi ilk gördüğüm anda öldürmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أقتل قاتل الثالوث في اللحظة التي رأبته فيها.
    Gerçek Üçlemeci'yi o sürede aradan çıkarırım. Open Subtitles فترة تكفيني لقتل قاتل الثالوث الحقيقيّ
    Yanlış çıkışı seçip Üçlemeci'yi elimden kaçırmayı riske atamam. Open Subtitles "لا يمكنني المخاطرة باختيار المخرَج الخطأ وتضييع قاتل الثالوث"
    Yanlış çıkışı seçip Üçlemeci'yi elimden kaçırmayı riske atamam. Open Subtitles "لا يمكنني المخاطرة باختيار المخرَج الخطأ وتضييع قاتل الثالوث"
    DNA örneklerinden Üçlemeci'yi bulamadılar. Open Subtitles "لم يرشدهم الحمض النوويّ إلى قاتل الثالوث"
    Yardım etmek istiyorsan Üçlemeci'yi bul ya da kahrolası iş tanımında bulunmayan gerçekten yararlı bir şey yap. Open Subtitles إن كنتم تريدون تقديم العون، فلمَ لا تجدون "قاتل الثالوث"؟ أم أنّ فعل ما هو نافع فعلاً ليس من مواصفات عملكم؟
    Yine de bu Üçlemeci'yi yakalamamızı sağlamaz. Hayır. Open Subtitles -ومع ذلك لا يسلّمنا ذلك قاتل الثالوث
    Lundy hayatını Üçlemeci'yi yakalamaya adamıştı. Open Subtitles كرّس (لاندي) حياته للقبض على قاتل الثالوث
    Lundy hayatını Üçlemeci'yi yakalamaya adamıştı. Open Subtitles كرّس (لاندي) حياته للقبض على قاتل الثالوث
    Deb, her şey çözülecek. Senin için Üçlemeci'yi öldüreceğim. Open Subtitles (ديب)، ستكون الأحوال على ما يرام، "سأقتل قاتل الثالوث من أجلكِ"
    Böylece ben de, Laguerta Üçlemeci'yi soruşturduğumu anlamadan Üçlemeci'yi soruşturabileceğim. Open Subtitles فيمكنني التحقيق في أمر قاتل الثالوث دون أن تعلم (لاغويرتا) أنّي أحقق في أمره
    En azından Üçlemeci'yi yakalayacağım. Open Subtitles أقلّها سأقبض على قاتل الثالوث...
    Üçlemeci'yi bulmuşsunuz. Open Subtitles -لقد وجدتِ قاتل الثالوث
    - Üçlemeci'yi yakalamaya. Open Subtitles -القبض على قاتل الثالوث
    - Üçlemeci'yi yakalamaya. Open Subtitles -القبض على قاتل الثالوث
    Üçlemeci yapmadı ama. Üçlemeci'yi öldürdün sen. Open Subtitles ليس (قاتل الثالوث)، فلقد قتلتَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more