"ücra" - Translation from Turkish to Arabic

    • نائية
        
    • النائية
        
    • معزول
        
    • منعزلة
        
    • أُقبِل
        
    • الأكثر بعدا
        
    Belki de bir sonraki Albert Einstein ya da Steve Jobs Afrika’nın ücra bir köyünde yaşıyor. TED ربما ألبرت إينشتاين القادم أو ستيف جوبز القادم يعيش في منطقة نائية في أفريقيا.
    Bengal'in ücra köşelerinde yaşıyor olabiliriz Ama bu dünyaya bakış açımızın dar olması anlamına gelmiyor. Open Subtitles ربما نحن نعيش بمنطقة نائية في بنجلاديش ولكن هذا لا يعني أن آفاقنا تبقى ضيقة
    Bangladeş'in ücra bölgelerinde elektrik nadiren bulunur fakat ihtiyacımız yoktu. TED الكهرباء نادرة في المناطق النائية من بانجلادش لكننا لم نحتجها.
    Nijerya'nın ücra bir köşesinde çalışan gezici sağlık ekibi hakkında bir şeyler okumuştum. Open Subtitles قرأت عن هذا الفريق الطبي الجوال الذي يعمل في المناطق النائية في نيجيريا
    Bu yaşlı insanların bilgeliği ücra bir yerdeki ihtiyarlar hakkındaki hikayelerin sadece bir derlemesi değil. TED ان حكمة هؤلاء الاجداد ليست مجرد تراكم علم من الاجداد في مكان معزول
    Oyun yarışmacıları ücra yerlere yönlendirip varlıklarını belirtmek için mesaj atmalarını istiyor. Open Subtitles اللغز يرسل اللاعبين إلى أماكن منعزلة ثم عليهم ان يرسلو رسالة ليثبتو وجودهم
    Kıyafetinin en ücra yerinden Open Subtitles أتوسل أن تسمحي لي بأن أُقبِل"
    Her aile üyesi boğulmuş ve cesetleri ücra bir yere atılmış. Open Subtitles خنق جميع أفراد الأسرة وألقيت جثثهم بمنطقة نائية. لم نجد الكثير من الأدلة.
    Bu akşam erken saatlerde şehrin batısındaki ücra bir ormanlık alanda iki ceset bulundu. Open Subtitles في وقت مبكر من هذا المساء في منطقة غابات نائية
    Orası ücra yerdir. Eşinizin veya ailenizin olması yararlı olurdu. Open Subtitles ‫إنها نائية للغاية، وربما يكون للزوجة والعائلة فائدة كبرى
    Erkekler ücra bölgelere daha sık gidiyor. Open Subtitles الرجال أكثر ميلاً للتوغل في منطقة نائية بمفردهم
    Şu an ücra arazideki pisliğe boğazına kadar batmış durumdasın. - Tek başına asla başaramazsın. Open Subtitles أنت في منطقة نائية الآن، مُحال أن تنجوا بمفردك
    Yaklaşık 13 yıl evvel mimarlık öğrencisiyken, Bangladeş'in ücra bir köyü olan Rudrapur'a gitmiştim. Tez projem doğrultusunda bir okul tasarlayıp inşa edecektim. TED عندما كنت طالبة معمارية منذ 13 سنة، ذهبت إلى قرية نائية في بانجلادش تدعى ردرابور بهدف تصميم وبناء مدرسة كأطروحة لمشروعي،
    Tıp hizmetinin olmadığı bu ücra bölgelerde klinik hizmeti veriyoruz. TED وكنا ندير عيادات في تلك المناطق النائية والتي كانت تفتقر للتغطية الصحية تماما
    Temel olarak, üzerinde çalıştığımız durumlardan birisi, Hindistan'ın ücra yerlerindeki okullardı. TED في الأساس واحدة من السياقات التي درسنا كان المدارس في المناطق النائية في الهند ..
    Bu kaynaklar ücra yerlerde mevcut değil. TED هذه الموارد ببساطة ليست متوفرة في المناطق النائية.
    Ben bu durumu, yoksulluk üzerine çalışmalar yapmak amacıyla ücra köylere gittiğimde birebir yaşadım. TED و قد مرت بي تجربة مماثلة هزت وجداني، عند تجوالي في القرى النائية لدراسة الفقر.
    Otoyolun ne kadarı kaçırma için yeterince ücra? Open Subtitles كم من طول الطريق السريع معزول بما فيه الكفاية للقيام بالاختطاف؟
    3. katta bir ofis var. ücra köşededir. Open Subtitles هنالك مكتب في الطابق الثالث انه معزول
    Planını gerçekleştirebileceği ücra bir yer. Open Subtitles ‫بقعة منعزلة ‫حيث تضع خطتها موضع التنفيذ
    Şunu bilesin, olayın başında TARDIS'i evin ücra bir köşesine koyacaktım ama sayende adileştiğim için oturma odasının tam ortasında dönen bir platformun üzerinde "koydum mu" yazısıyla olacak. Open Subtitles و كي تعلمين عندما بدأ هذا الأمر كنت أنوي وضع الـ (تارديس) في زاوية منعزلة من البيت و منذ ذلك عدلت عن رأيي و سأقوم بوضعه
    Kıyafetinin en ücra yerinden Open Subtitles أتوسل أن تسمحي لي بأن أُقبِل"
    Çünkü sadece Endonezya'nın en ücra resiflerinde gerçekleşir. Open Subtitles لم يلاحظ الا مؤخرا، لأنه يَحْدثُ فقط على الطوياتِ الأكثر بعدا في أندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more