"ücretinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجرك
        
    • أجر
        
    • اجرك
        
    ücretinin %30'una razı ol ve deneme sürecini kabul et. Open Subtitles ثلاثون بالمائة من أجرك المعتاد وستعمل معي.. تحت المراقبة الدقيقة
    Hepsinin boşa gitmesi yazık oldu. - ücretinin yarısı hesabına aktarıldı. Open Subtitles مؤسف جدًّا أن عرضك راح سدىً، تم تحويل نصف أجرك لحسابك.
    ücretinin iki katını ödedi. Open Subtitles هو عميل كبير ولقد عرض دفع ضعف أجرك الأساسي.
    Bahşişlerini almıştın ve bu da dört aylık ücretinin yarısı. Open Subtitles حصلت على بقشيش لك وهذا نصف أجر أربع شهور
    Cömert bir aracılık ücretinin fazlasıyla tatminkar olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نرى أن أجر الوسيط العالي سيكون أكثر من مرضي بالنسبة لك انتهى الاجتماع
    Müşteri çok küçük bir iş karşılığı normal ücretinin iki mislini ödeyecek. Open Subtitles العميل سيضاعف اجرك المعتاد لكسر العمل
    Belki standart ücretinin iki katını teklif ettiklerini söyleyerek sohbete müdahale etmemin zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما قد حان الوقت كي أضيف للحديث أنّهم عرضوا ضعف أجرك كالمعتاد.
    Belki standart ücretinin iki katını teklif ettiklerini söyleyerek sohbete müdahale etmemin zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت لأتدخل بهذه المحادثة، لقد عرضوا عليّ ضعف أجرك المتفق عليه عادةً
    Şimdi benimkini kazan, ve ücretinin geri kalanını kazan. Open Subtitles والآن إنهي ما أريد وسوف تأخذ ما تبقى من أجرك
    ve senin ücretinin üstünde Open Subtitles وعلاوة على أجرك
    Ayrıca Richie'ye ücretinin arttığını söyledim. Open Subtitles أيضاً, أخبرت "ريتشي" بأن أجرك ارتفع
    ücretinin iki katını öderim. Open Subtitles سأضاعف أجرك
    Giriş ücretinin faturası bende. Open Subtitles لقد حصلت على فاتورة أجر التسجيل
    Onun aracı ücretinin yüzde 2sini kesecekler ve iğnelerin satılması şartını veriyor. Open Subtitles سيخصم 2% من أجر مؤسّسه وسيتيقّن أنّ أولئك الحمقى سيبيعون
    Onun aracı ücretinin yüzde 2sini kesecekler ve iğnelerin satılması şartını veriyor. Open Subtitles سيخصم 2% من أجر مؤسّسه وسيتيقّن أنّ أولئك الحمقى سيبيعون
    Kalmam için aracılık ücretinin yarısı. Open Subtitles نصف أجر الوسيط لكي أبقى
    Her zamanki ücretinin iki katı. Open Subtitles ضعف اجرك المعتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more