Kestiğiniz kadına 287 dikiş atıldı ve 10 ünite kan verildi. | Open Subtitles | تلك المرأة التي تعمل عليها احتاجت 287 غرزة و 10 وحدات من الدم |
Üç ünite kan, beş iç defibrilasyon, dört kez epinefrin, iki kez bikarbonat, hâlâ cevap yok. | Open Subtitles | ثلاث وحدات من الدم مع مزيل للرجفان أربع حقنات من ابينفرين واثنين من البيكروبنات, ولا استجابة |
Bir ünite kan baglayin. | Open Subtitles | أوصلوا وحدة دماء |
Kaç ünite kan kullandı? | Open Subtitles | كم وحدة دماء استهلك؟ |
Ona üç ünite kan verdik, ama hâlâ düşük. | Open Subtitles | اعطيناها ثلاثة أكياس من المحاليل الوريدية ومازال نبضها ضعيفاً |
4 litre normal tuz, bir seviye daha ve 6 ünite kan daha, lütfen. | Open Subtitles | ,اربع ليترات من السالين العادي عنايه من المستوى الاول .و سته أكياس من الدم , من فضلك |
Serum, oksijen, 6 ünite kan, taramaları boşaltın. | Open Subtitles | حقنه وريدي, الاكسجين , 6 وحدات من الدم , افرغوا اجهزه الفحص. |
Altı ünite kan gerekecek. | Open Subtitles | وسيتطلب العمل الجراحي ست وحدات من الدم |
Senin gibi yapılı biri kolaylıkla 2-3 ünite kan verebilir. | Open Subtitles | قال الرجل مناسبا مثل يمكنك التبرع بسهولة 2-3 وحدات من الدم. |
Altı ünite kan. Kompresyon için hazır olun. | Open Subtitles | كن مستعد لتبديل ستة وحدات من الدم |
Dört ünite kan verdik. | Open Subtitles | أشبعناه بأربع وحدات من الدم. |