Nasıl yoğun bakım ünitesine girip kendine hemşire süsü verdi ki? | Open Subtitles | لابد أنه ذهب إلى وحدة العناية و سلم نفسه للمرضه ؟ |
Arabanın tahmini yerini bulmak için bu bilgiyi bir GPS ünitesine aktarıyoruz. | TED | نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة. |
2014'te, sevgili arkadaşımın bebeği henüz 2 aylıkken ebeveyn ve çocuk Ebola tedavi ünitesine alındı. | TED | في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا. |
Fakat suyu değiştirilmemiş klima ünitesine bakılır ve semptomlar da uyarsa tanı iki saniyeni alır. | Open Subtitles | و ثانيتان فقط لنميز إن كانت الأعراض مناسبة أثناء النظر لوحدة مكيف نتنة |
Tamam, ben hastane asansörlerinin ana kontrol ünitesine bakıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا أنظر لوحدة التحكم الرئيسية لمصاعد المستشفى |
Ve gel-git'ler içine girmiştim, çünkü durumu stabilize olduktan sonra yoğun bakım ünitesine gönderilmişti ve her şeye rağmen düzeleceğini umuyordum. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Adamı yanık ünitesine götürene kadar geçici bir önlem, | Open Subtitles | أي إجراء مؤقت فقط حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليه إلى وحدة حرقِ |
Siber dönüştürücü biriminden aldığınız bazı parçaları yaşam destek ünitesine çevirerek onu hayatta tuttunuz. | Open Subtitles | تأخذ قطع من وحدة تحويل آليّة وتقوم بتعديلهم كوحدات دعم معيشيّة لها |
Prenses Leia'nın bu R2 ünitesine yüklediği bilgiler sayesinde, | Open Subtitles | بفضل المعلومات الموجودة في وحدة آر2 هذه التي قدمتها الأميرة ليا |
Doktor Kane, Doktor Wesley tarafından yoğun bakım ünitesine çağırılıyorsunuz. | Open Subtitles | ـ د.كاين إلى وحدة العناية المركزة .د.ويسلي كاين أرجوا التوجه إلى العناية المركزة لحديثي الولادة |
Yoğun bakım ünitesine aldık, durumu stabil. | Open Subtitles | لكننا أدخلناها وحدة العناية المركزة وحالتها مستقرة |
Hemen bebek bakım ünitesine koyuldum ve işte o zaman ilk kez tamamen otomatik dahili kalp atışını sağlayan kalp pili Tıbbi araçlar boyutu olarak RIP Sağlık tarafından üretildi. | Open Subtitles | لقد أسرعت إلى وحدة العناية المركزية و هناك حصلت على أول قلب صناعي كامل |
Seni iyileşebileceğin yoğun bakım ünitesine götürüyoruz | Open Subtitles | وسنأخذك الى وحدة العناية المركزة حتى تفيقي |
Partiyi yoğun bakım ünitesine taşıyabilir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك نقل الحفلة إلى وحدة العناية المركزة؟ |
- Hadi! - Yoğun Bakım ünitesine, mavi ekip. | Open Subtitles | هيا بنا الفريق الأزرق يتجه إلى وحدة العنايه المركزيه. |
Yoğun Bakım ünitesine, mavi ekip. | Open Subtitles | الفريق الأزرق يتجه إلى وحدة العنايه المركزيه. |
Biri arabanın motor kontrol ünitesine sızmış ve virüs yüklemiş. | Open Subtitles | إنّي بالداخل. شخص ما إخترق وحدة التحكّم في المُحرّك بالسيّارة وثبّت برمجيّات خبيثة، |
Vakit geçirmeden yoğun bakım ünitesine sokmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أُريد أخذها لوحدة العناية المركّزة بأسرع وقت |
Onu bir travma ünitesine bağlamak zorundaydım. | Open Subtitles | اضظررت إلى إخضاعها لوحدة الصدمات الكهربائية |
- Onu az önce yoğun bakım ünitesine almışlar. | Open Subtitles | نقلوها لوحدة العناية المركزة للتو |
Ekibin geri kalanıyla birlikte temizlenme ünitesine götürün. | Open Subtitles | خذه هو و باقي فريقه لوحدة الفحص |