"üniversitesi'nde bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جامعة
        
    Güney Afrika'dan Profesör Tobias gelip Londra Kolej Üniversitesi'nde bir konuşma yaptı. TED حيث جاء البروفيسور توبياس من امريكا الجنوبية و تحدث في جامعة لندن
    1988'de Minnesota Üniversitesi'nde, bir dizi pankreas nakli çalışmaları yaptım. TED في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملاً.
    Kaliforniya Üniversitesi'nde bir konuşma yapmıştı. TED ألقى خطابًا في جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس لمكانٍ مكتظ بالجمهور
    Bu yetersizlik, bu yıl Haziran ayında Johannesburg Üniversitesi'nde bir krize yol açtı. TED هذه النُدرة قادت الى كارثة في يناير هذه السنة في جامعة جوهانسبيرج
    Bu şey 1998 zamanlarında Washington Üniversitesi’nde uydurulmuş bir cihaz. TED هذه آلة صنعت في جامعة واشنطن في عام 1998.
    Texas- El Paso Üniversitesi'nde bir grup gönüllü, yüksek lisans öğrencileri bu süper ders kitabı fikirlerini çeviriyor, TED فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة
    Sınavlar esnasında nöbetler geçirdim ama Nairobi Üniversitesi'nde bir aktüeryal fen derecesi kabulü için iyi notlar almak için kontrol ettim. TED أصبت بنوبات أثناء الإمتحانات، لكن تمكنت من الحصول على درجات جيدة كفايةً للإلتحاق بدرجة في علم حسابات التأمين في جامعة نيروبي.
    Rutgers Üniversitesi'nde bir çalışmaya dahildi. TED كانت مشاركة في دراسة تجري في جامعة روتجرز
    Ben bir nörobilimci, California Üniversitesi'nde bir profesörüm TED أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا.
    1975 yılında, Muhammed Ali, Harvard Üniversitesi'nde bir konferans verdi. TED في عام 1975 م، محمد علي قدم محاضرة في جامعة هارفارد.
    Benim için bu hikaye 15 sene önce, Chicago Üniversitesi'nde bir darülacaze doktoruyken başladı. TED بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو.
    Peder Karras Georgetown Üniversitesi'nde bir Cizvit psikiyatrdı. Open Subtitles الأب كاراس هل كان الطبيب النفسي للجماعة المسيحية في جامعة حورجتاون
    Cambridge Üniversitesi'nde bir tıp öğrencisinin sorunu da tam olarak bu. Open Subtitles التقيت بطالب في جامعة كمبريدج لديه هذه المشكلة بالضبط
    Harvey Padua Üniversitesi'nde bir öğrenciyken deneyci ve sorgulayıcı bir yaklaşımın faydalarını öğrenmişti. Open Subtitles عرف هارڤي مزايا منهج الاستفهام والتحقيق في العلم عندما كان طالباً في جامعة بادوڤا
    Burada, Manchester Üniversitesi'nde bir Mısırolog ekibi 2.500 yıllık bir mumya üzerinde çalışıyor. Open Subtitles هنا في جامعة مانشستر يقوم فريق من علماء المصريات بدراسة مومياء عمرها 2500 عام
    Georgia Eyalet Üniversitesi'nde bir öğrenci bıçaklanıp parka bırakılmış. Open Subtitles طالبة في جامعة ولاية جورجيا طعنت و تركت في حديقة
    Ve nihayetinde Washington Üniversitesi'nde bir araştırma tesisi kurarak rahim ağzı kanserinin teşhis ve tedavisinde yeni metodlar geliştirmeyi umuyoruz. Open Subtitles المستشفيات. وفي نهاية المطاف, نأمل في إقامة منشأة بحثية في جامعة واشنطن
    Virginia'yla birlikte Washington Üniversitesi'nde bir konuşma yapıyorlar. Open Subtitles إنّه وفيرجينيا في جامعة واشنطون، يلقيان خطاباً.
    2002'de Birleşmiş Milletler Eski Genel Sekreteri Kofi Annan Yale Üniversitesi'nde bir konuşma yaptı, bu konuşma kapsayıcı küreselleşme ile ilgiliydi. TED في العام 2002 ألقى الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان، خطاباً في جامعة يال، وقد كان ذلك الخطاب يتعلق بموضوع العولمة الشاملة.
    Bugün aynaya baktığımda Columbia Üniversitesi'nde bir adalet ve eğitim hocası, bir gençlik danışmanı, bir aktivist ve gelecekteki New York eyalet senatörünü görüyorum. TED عندما أنظر إلى المرآة اليوم، أرى باحثاً في مجال العدالة والتعليم في جامعة كولومبيا، ومرشداً للشباب وناشطاً، وعضواً في مجلس الشيوخ عن ولاية نيويورك في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more