Bu spontane davranışı her şeyde gözlemledik, market alışverişinden sigorta ürünlerine kadar uzanıyor. | TED | ولاحظنا نفس الدرجة من العفوية في كل شيء من شراء منتجات البقالة إلى منتجات التأمين. |
Soğutulması gerekmeyen süt ürünlerine karşı fobim vardı. | Open Subtitles | كان دائما عندي خوف من منتجات الالبان هذه التي ماكانت بحاجة الي ان تبرد |
Hayattan aldıkları zevk, lanet espiri anlayışları, saç ürünlerine düşkünükleri.. | Open Subtitles | الشرهللحياة, الحسالفكاهيالغريب, حب منتجات العناية بالشعر |
- Üçüncü sınıftaki en yakın arkadaşımın süt ürünlerine karşı alerjisi vardı. | Open Subtitles | صديقي الأعزّ بالمرحلة الثالثة كانت لديه حساسيّة من منتجات الألبان. |
Eğer süt ürünlerine alerjin varsa kahvene krema koymamalısın. | Open Subtitles | لو انك حساسه من الالبان يجب عليك ان لا تضعي كريمه في قهوتك |
Süt ürünlerine dikkat et. | Open Subtitles | انتبه من منتجات الألبان، انه ليس جيّداً لـ صوتك |
Marge, aile servetinin büyük bölümünü doğum kontrolü ürünlerine yatırım yaparak harcadı. | Open Subtitles | خسرت (مارج) معظم ثروة العائلة في الاستثمار في منتجات تحديد النسل |
Ojai ürünlerine yeni isim vermek öyle. | Open Subtitles | إعادة تسمية منتجات (أوجاي) هو أكثر طموحاً |
Ete, süt ürünlerine ve işlenmiş karbonhidratlara olan talebimiz -- dünya günde bir milyar kutu veya şişe kola tüketiyor -- bu şeylere olan talebimiz, ihtiyacımız değil, isteğimiz -- bizi ihtiyacımız olandan daha fazla kalori tüketmeye sevk ediyor. | TED | فنحن نستهلك اللحم و منتجات الالبان والكاربوهايدرات المكرره يتناول الناس حول العالم مليار علبة او زجاجة كولا يوميا اقبالنا عليها-لا حاجتنا لها- وانما رغبتنا في تناولها يدفعنا لاستهلاك سعرات حرارية اكثر مما نحتاج |
Bu güzellik ürünlerine ihtiyacın bile yok, Rachel, hiçbiri istenen etkiyi yaratmıyor. | Open Subtitles | هذا الوضع مؤقت فقط. لا أظن أنك حتى في حاجة إلى كل منتجات التجميل هذه يا (رايتشل)، لأنهم لا يقومون حقاً بالتأتير المطلوب. |
Sony ürünlerine Domo arigato. | Open Subtitles | لتحيا منتجات (سوني) |
Süt ürünlerine alerjim var. | Open Subtitles | انا عندي حساسيه من الالبان ومشتقاته |