"üretimine" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتاج
        
    • إنتاج
        
    • لإنتاج
        
    Ben bu şirketin asıl iş politikası olan kaliteli kozmetikler üretimine sadık kalacak olanları destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم أولئك الذين يبقون مخلصين الى سياسة العمل الاصلية ، لهذه الشركة . و هي انتاج مستحضرات تجميل ذاتِ جودة عالية
    Tasarılarımın üretimine hemen geçebileceğiz. Open Subtitles يمكننا البدء في انتاج الفساتين بدءً من الآن.
    Tedavinin toplu üretimine geçilecekti ki bazı sorunlar baş gösterdi. Open Subtitles مشروع انتاج واسع العلاج كان على قدم وساق ثم وقعنا في بعض المشاكل
    İşin doğrusu, bir arabanın üretimine dahil olan insan sayısı robotlar ve otomasyondaki artışa rağmen çok az değişiklik gösterdi. TED والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة.
    Böyle bir çok düşünce Airstream için römork üretimine geçti. TED كثير من هذه الأفكار وصلت إلى إنتاج مقطورات الإير ستريمر
    Teknoloji yemek üretimine daha çok dahil oldukça yemeğin daha güvenli olacağını sanırsınız, daha kirli değil. Open Subtitles والمزيد والمزيد التكنولوجيا ويجري تطبيقها لإنتاج الغذاء انت تظن انها معاناه
    Çalışmalarının tekrar üretimine çalışırken karşılaşılan sorunlar hakkında. Open Subtitles عن المشاكل التي وجدت حلول لها محاولة انت تعيد انتاج اعماله
    Evet, biranın içerisindeki mayaların süt üretimine yardımcı olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقولون ان خميره الجعه تساعد في انتاج اللبن
    Belki hayatında bir kez bile otlak görmemiş çiftlik hayvanları, daha günlük rutin yaşamlarına bile başlamadan et üretimine kurban oluyorlar. Open Subtitles الدورة الحياتية للماشية فأكثر هذه الحيوانات لم تسنح لها الفرصة لزيارة المروج صناعة اللحوم باتت أسرع من انتاج تربية الماشية
    Bu felaket Dünya'da en çok tüketilen ve üretilen hurma yağının Borneo'da üretimine karar verilmesiyle ortaya çıktı. Open Subtitles هذه الكارثرة نفذت فقط لإنتاج زيت النخيل بوربيو" تحتل أول مرتبة في العالم في انتاج الزيوت
    Bazı bakteriler bizim için iyidir; yiyecekleri sindirmemize ve antibiyotik üretimine yardımcı olurlar. TED بعض البكتريا جيدة لنا؛ تساعدنا على هضم الطعام أو إنتاج الأجسام المضادة.
    Konut ve tüketim malları üretimine daha fazla kaynak ayırdı. Open Subtitles سخّر موارد أكثر لخطوط إنتاج المواد الإستهلاكية والمنزلية
    Yeni marka üretimine geçmek için yeterli üzüm suyunu buldum. Open Subtitles لدي عصير كافي حتى نبدأ عملية إنتاج مزيجنا الجديد
    Sonra yeniden yükselişe geçer ancak bu sefer öyle bir noktadayızdır ki artık ucuz enerji üretimine olanak kalmamıştır. Open Subtitles هذا هو موقفنا الان. ثم تبدأ بالنهوض مجدداً و لكن ما لدينا الان هي المرحلة حيث لن تكون هناك قدرة على إنتاج طاقة رخيصة.
    Bunu yok edersek sahte gümüş üretimine son veririz. Open Subtitles إذا دمرنا هذا، ستكونُ نهاية إنتاج الفضة المُزيفة.
    Düşük zenginleştirilmiş uranyum üretimine, santrifüj üretimine ve bunların kurulumuna Open Subtitles بدأوا في إنتاج اليورانيوم المنخفض التخصيب وإنتاج المزيد من أجهزة الطرد المركزي وتركيبها
    Windazol'ün en kısa sürede seri üretimine başlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول البدء في الإنتاج وإعادة تفعيل الاجهزه لإنتاج العقار
    Güncel ciromuz gösteriyor ki yeni tasarımlar geliştirmeli ve en kısa zamanda bunların üretimine başlamalıyız. Open Subtitles مع صورة البابا عليها اليوم التغيّر البابوي، يتطلّب تصميمًا جديدًا ونحن بعد ذلك سنبدأ بأسرع ما يمكن لإنتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more