"üst kattan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الطابق العلوي
        
    • بالطابق الأعلى
        
    • الدور العلوي
        
    • الطابق العلويّ
        
    • من الأعلى
        
    • من اعلي
        
    Anlamı ya en Üst kattan ya da bir üstündeki makine odasından düşmeliydi. Open Subtitles بمعنى أنّها سقطت من الطابق العلوي أو غرفة التصوير فوقه
    Üst kattan geliyor. Orada kim yaşıyordu? Open Subtitles ،إنه قادم من الطابق العلوي قلت لي من يسكن فيه ؟
    Dışarıdan bir kaç şey ödünç aldım, Üst kattan da biraz getirdim, ve Voila! Open Subtitles لقد أحضرت بعض الأشياء من الخارج و البعض الآخر من الطابق العلوي
    En Üst kattan başlarız ve 11'den önce senin kata gelmeyiz. Open Subtitles سوف نبدأ بالطابق الأعلى لذا لن نصل اليك قبل الحادية عشر
    Evinden, hatta Üst kattan minibüs görünüyor. Open Subtitles و من خلال منزلك, من خلال الدور العلوي الشاحنة مرئية
    Üst kattan geldi. Open Subtitles إنّه يصدر مِن الطابق العلويّ
    - Bayılırım. - Üst kattan telefon görülüyor mu? Open Subtitles بكل تأكيد أيمكنكِ رؤية كابينة الهاتف من الأعلى ؟
    Git Üst kattan diğer iki tanesini de getir. Open Subtitles اذهبي واحضري المفتاحين الاخريين من اعلي
    Üst kattan gelen büyük bir patırtı gibi. Open Subtitles مثل ضرب بصوت عال من الطابق العلوي
    Üst kattan başlayıp alt kata ineceğiz. Open Subtitles سنبدء من الطابق العلوي إلى السفلي
    Sesin Üst kattan geldiğine adım gibi eminim. Open Subtitles أنا متأكد الصوت جاء من الطابق العلوي.
    Üst kattan sandalye mi çaldın sen? Open Subtitles هل سرقت كرسي من الطابق العلوي يا رجل؟
    Üst kattan başlayıp alt kata ineceğiz. Open Subtitles سنبدء من الطابق العلوي إلى السفلي
    Silah seslerini Üst kattan duymuş. Open Subtitles سمعت صوت أطلاق الرصاص من الطابق العلوي
    Ben Üst kattan Harry Caul. Open Subtitles هذا هاري كول من الطابق العلوي
    Ben Üst kattan Rachel Greene. Open Subtitles رايتشل جريني معك من الدور العلوي
    Bir tercihiniz var mı? Üst kattan başlasak? Open Subtitles هل لديك تفضيل , الدور العلوي أولا ؟
    Üst kattan geldi. Open Subtitles إنّه يصدر مِن الطابق العلويّ
    Müsaadenizle adamlarım Üst kattan aşağı doğru çalışmaya başlasın siz de alt kattan başlayın. Open Subtitles هل بإمكاني أقترح بأن يبدأ الرجال من الأعلى نزولاً؟ أتيت من الأسفل
    Neden Üst kattan başlayıp aşağıya doğru inmiyoruz? Open Subtitles لمّ لا نبدأ من الأعلى نزولاً إلى الأسفل؟
    Üst kattan su sızdıran bir çatlağınız var. Open Subtitles لديك تسرب من اعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more