"üstlenecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتولى
        
    • يتولى
        
    • أهوي
        
    • على أن يتّخِذ
        
    Varsayalım ki vuruldum. Liderliği kim üstlenecek? Open Subtitles إفترض أنك أصبت من الذي سيتولى إصدار الأوامر؟
    Aynen öyle. Şimdi, biz gittikten sonra temizliği kim üstlenecek? Open Subtitles بالظبط, الان وبعد أن نخرج من سيتولى التنظيف؟
    Eğer Korgeneral fark ederse, yönetimi üstlenecek, Open Subtitles ما إن يعرف الغروبن فوهرر، سيتولى القيادة،
    Yeni müdür organizatör olarak sorumlulukları üstlenecek. Open Subtitles سوف يتولى المُدير الجديد المسؤولية كمُنظّم للمهرجان.
    Birileri onları üstlenecek. Open Subtitles وعلى أحدهم أن يتولى هذه المهام
    Tüm suçu tek başıma üstlenecek değilim. Anladın mı? Open Subtitles و لن أهوي في هذا لوحدي أتسمعني ؟
    Şeytanın hoş bir sureti üstlenecek gücü vardır. Open Subtitles الشيطان لديه القُدرة على أن يتّخِذ أى صورة تروق له.
    Benim yönetimimdeki birçok görevi üstlenecek. Open Subtitles سيتولى معظم مهامى الإدارية
    Ve hangi senatör bunu üstlenecek? Open Subtitles واي سيناتور سيتولى هذا
    Bull senin eğitimini üstlenecek. Open Subtitles سيتولى (بول) تدريبك من الآن
    Kevin benim makamımı üstlenecek. Open Subtitles كيفن سوف يتولى المسؤولية على كل اعمالي
    Dr Turk, bu ameliyatta Dr. Norman başrolü üstlenecek. Open Subtitles في الواقع يا دكتور (تورك) سأترك الدكتور (نورمان) يتولى هذه العملية
    Benim barda sayım yapmam gerekiyor ama ağır yükün çoğunu Danny üstlenecek. Neden ki? Open Subtitles عليّ أن أقوم بالجرد فى الحانة، لكن (دانى) سوف يتولى حمل الأشياء الثقيلة
    Tüm suçu tek başıma üstlenecek değilim. Anladın mı? Open Subtitles و لن أهوي في هذا لوحدي أتسمعني ؟
    Şeytanın hoş bir sureti üstlenecek gücü vardır. Open Subtitles الشيطان لديه القُدرة على أن يتّخِذ أى صورة تروق له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more