Alışveriş yaptığınız bakkal siz oranın müşteri bağlılık programı üyesisiniz. | Open Subtitles | محل البقالة حيث تتسوّق. أنت عضو في برنامجهم للزبائن المُخلصين. |
Ama efendim siz yol ve köprü inşaat komitesinin bir üyesisiniz. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي، انت عضو في لجنة انشاء الطرق والجسور |
Bu size yardım etsin, belki de siz Bağdat'ta bu orta sınıf ailenin bir üyesisiniz -- | TED | ولمساعدتكم ، لعلكم عضو في هذه العائلة من الطبقة المتوسطة في بغداد -- |
Muhafazakâr bir kongre üyesisiniz, Başkan John F. Kennedy'e sonuna kadar hak veriyorsunuz Amerika'nın ayrıcalıklı bir yer olduğu konusunda. | TED | أنت عضو محافظ في الكنغرس. ومتفق مع الرئيس جون كينيدي بأن أمريكا مكان استثنائي |
Muhafazakâr bir kongre üyesisiniz ve ihtiyatlılık ilkesine inanıyorsunuz. | TED | انت عضو محافظ في الكونغرس وتؤمن في المبدأ الوقائي |
Artık Dharma Girişimi'nin bir üyesisiniz. | Open Subtitles | من الحياه البريه الغزيره هنا انت عضو جديد بشركة دارما |
Parlamento üyesisiniz ve Ferman Mührü Emini'nin arkadaşısınız. | Open Subtitles | عضو في البرلمان وصديق لسيد الأمن الملكي |
- Kanarya Projesi'nin bir üyesisiniz HKM'nin acil durum müdahale ekibi epidemiyolojisti, değil mi? | Open Subtitles | أنت عضو في مشروع "الكناري"، فريق الاستجابة السريعة للأوبئة من "مركز مكافحة الأمراض"؟ -من أنت؟ |
Siz konseyin bir üyesisiniz. eğer-- | Open Subtitles | أنت عضو في المجلس |
Gizli bilgileri Caledonia'lılara kaçıran casus şebekesinin üyesisiniz. | Open Subtitles | أنت عضو في شبكة تجسّس تزوّد ((الكاليدونيّين)) بمعلومات سرّية |
Fuar ve Euclid köşesi'ne inşa edilmesi istenen bu mimari iğrençlik hakkında endişeleri olabilecek ve karşı çıkmaya en az komşuları kadar hakkı olan bir toplum üyesisiniz. | Open Subtitles | انت عضو في المجتمع ويحق لك مثل كل جيرانك ان تتخوف من المبنى الخرساني البشع "المقترح بناؤه عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن "وشارع " يوكليد |
Muhafazakâr kongre üyesisiniz. | TED | انت عضو محافظ في الكونغرس |