"üyesisiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • عضو في
        
    • أنت عضو
        
    • انت عضو
        
    Alışveriş yaptığınız bakkal siz oranın müşteri bağlılık programı üyesisiniz. Open Subtitles محل البقالة حيث تتسوّق. أنت عضو في برنامجهم للزبائن المُخلصين.
    Ama efendim siz yol ve köprü inşaat komitesinin bir üyesisiniz. Open Subtitles ولكن يا سيدي، انت عضو في لجنة انشاء الطرق والجسور
    Bu size yardım etsin, belki de siz Bağdat'ta bu orta sınıf ailenin bir üyesisiniz -- TED ولمساعدتكم ، لعلكم عضو في هذه العائلة من الطبقة المتوسطة في بغداد --
    Muhafazakâr bir kongre üyesisiniz, Başkan John F. Kennedy'e sonuna kadar hak veriyorsunuz Amerika'nın ayrıcalıklı bir yer olduğu konusunda. TED أنت عضو محافظ في الكنغرس. ومتفق مع الرئيس جون كينيدي بأن أمريكا مكان استثنائي
    Muhafazakâr bir kongre üyesisiniz ve ihtiyatlılık ilkesine inanıyorsunuz. TED انت عضو محافظ في الكونغرس وتؤمن في المبدأ الوقائي
    Artık Dharma Girişimi'nin bir üyesisiniz. Open Subtitles من الحياه البريه الغزيره هنا انت عضو جديد بشركة دارما
    Parlamento üyesisiniz ve Ferman Mührü Emini'nin arkadaşısınız. Open Subtitles عضو في البرلمان وصديق لسيد الأمن الملكي
    - Kanarya Projesi'nin bir üyesisiniz HKM'nin acil durum müdahale ekibi epidemiyolojisti, değil mi? Open Subtitles أنت عضو في مشروع "الكناري"، فريق الاستجابة السريعة للأوبئة من "مركز مكافحة الأمراض"؟ -من أنت؟
    Siz konseyin bir üyesisiniz. eğer-- Open Subtitles أنت عضو في المجلس
    Gizli bilgileri Caledonia'lılara kaçıran casus şebekesinin üyesisiniz. Open Subtitles أنت عضو في شبكة تجسّس تزوّد ((الكاليدونيّين)) بمعلومات سرّية
    Fuar ve Euclid köşesi'ne inşa edilmesi istenen bu mimari iğrençlik hakkında endişeleri olabilecek ve karşı çıkmaya en az komşuları kadar hakkı olan bir toplum üyesisiniz. Open Subtitles انت عضو في المجتمع ويحق لك مثل كل جيرانك ان تتخوف من المبنى الخرساني البشع "المقترح بناؤه عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن "وشارع " يوكليد
    Muhafazakâr kongre üyesisiniz. TED انت عضو محافظ في الكونغرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more