"üzücüdür" - Translation from Turkish to Arabic

    • محزن
        
    • المحزن
        
    üzücüdür ki, ...Tütün Araştırmaları Akademisi böyle bir bilgiyi daha önce yayınlamadı. Open Subtitles هذا محزن أن أكادمية دراسات التبغ لم تصدر ذلك هذا النوع من المعلومات في وقت سابق.
    Fiziksel ölüm daima üzücüdür ama ruhları artık Cennet'te. Open Subtitles الموت الجسدي دائما محزن لكن الان أرواحهم في الجنة
    Bazılarımız ölecek ve yoldaşlarınızın ölümünü görmek çok üzücüdür. Open Subtitles بعضنا سيموت, و إنه محزن رؤية رفاقك يموتون.
    Bir kocanın, karısının müteahhidiyle yeni gelişen ilişkisinin... arasına girmesi daima üzücüdür, öyle değil mi? Open Subtitles دائماً من المحزن عندما يبتعد الزوج عن علاقته بزوجته ويفتح علاقة اخرى مع وكيلتهُ, هممم؟
    Bir annenin kendi oğlunu kınayan açıklamalar yapması her zaman üzücüdür. Open Subtitles من المحزن ان يجعلوا الام تتكلم ...لكي تدين ابنها
    Bazılarımız ölecek ve yoldaşlarınızın ölümünü görmek çok üzücüdür. Open Subtitles بعضنا سيموت, و إنه محزن رؤية رفاقك يموتون.
    Fiziksel ölüm daima üzücüdür ama ruhları artık Cennet'te. Open Subtitles الموت الجسدي دائما محزن لكن الان أرواحهم في الجنة
    Arkadaşının düştüğünü görmek ne üzücüdür. Open Subtitles ألم تلاحظ أن صديقك تهاوى ؟ وكيف لذلك أن يكون محزن ؟
    Seni sevmeyen birini sevmek her zaman üzücüdür. Open Subtitles الامر دائمًا محزن إن أحببت شخصًا لا يبادلك المشاعر
    Bir avarenin kaderi üzücüdür. Open Subtitles مصير المتسكع محزن
    - ÖIüm çok üzücüdür. Open Subtitles -الموت أمرٌ محزن جداً
    Bir aşk hikayesinin sona ermesi üzücüdür Open Subtitles ولكن من المحزن عندما تموت علاقة حب
    üzücüdür ki, Einstein denkleminin yıkım kadar tam anlamıyla bir yaratılış denklemi olduğunu görecek kadar uzun yaşamadı. Open Subtitles من المحزن أنه لم يعش "آينشتاين" ليرى أنّ معادلته كانت وبحقّ معادلة الخلق، إضافة للدّمار.
    Ve üzücüdür ki, Jane'in aşk hayatı felaketti. Open Subtitles ومن المحزن أن حياة (جاين) العاطفية أصبحت الآن في حالة فوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more