"üzülmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالأسف
        
    • هذا الحزن
        
    Diyorum ki, al şu küreği ve kendin için üzülmeyi bırak aptal kız. Open Subtitles أقول تخطّي المحنة ، أيتها الفتاة الغبية وتوقفي عن الشعور بالأسف تجاه نفسك
    Benim için üzülmeyi ya da suçluluk duymayı kesebilirsin artık. Open Subtitles لذا يمكنك التوقف عن الإحساس بالأسف أو الذنب أو أي شيء آخر
    Kendim için üzülmeyi bırakmalıyım ve günü yakalamalıyım. Open Subtitles حان الوقت لتكف عن الشعور بالأسف على نفسك و اقتناص اليوم
    Kendin için üzülmeyi bırakma vaktin geldi. Open Subtitles حان الوقت لكي تتمكن من التوقف عن الشعور بالأسف نحو نفسك
    Şu koca hurda için üzülmeyi bırakıp oturur musun? Open Subtitles هل ستتوقف عن هذا الحزن على تلك النفاية وتجلس؟
    Şu koca hurda için üzülmeyi bırakıp oturur musun? Open Subtitles هل ستتوقف عن هذا الحزن على تلك النفاية وتجلس؟
    Yani kendin için üzülmeyi kes. Open Subtitles .لذا. كفى شعور بالأسف على نفسك
    B) Kendimiz için üzülmeyi bırakacağız. Open Subtitles ثانياً، لا نشعر بالأسف لبعضنا البعض
    Kendin için üzülmeyi bırakmazsan, sana öyle bir tekme atarım ki Ay'a kadar gidersin! Open Subtitles إذا لم تتوقف بالشعور بالأسف على نفسك أنا فقط سأركل مؤخرتك مباشرة إلى القمر!
    Şimdi kendin için üzülmeyi kes. Open Subtitles الآن، كف عن الشعور بالأسف على نفسك
    Kendiniz için üzülmeyi bırak ki? Open Subtitles هلا تتوقف عن الشعور بالأسف حيال نفسك؟
    Kendin için üzülmeyi bırak artık. Open Subtitles توقف عن الشعور بالأسف عن نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more