"üzerime düşeni yapmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقوم بواجبي
        
    • القيام بواجبي
        
    Ama gazeteyi baş aşağı tutuyor. Tabii yanılıyor da olabilirim ama üzerime düşeni yapmak isterim. Open Subtitles قد أكون مخطئا بالطبع ولكني أريد أن أقوم بواجبي
    Gençliğimin, 20'li yaşlarımın çoğunu bir Budist rahibi olarak geçirmiş ve sonra manastır hayatını bırakmıştım çünkü o zaman, 20 yıl önce bile, iklim krizinin çabuk ilerleyen bir acil durum olduğunu hissetmiş ve üzerime düşeni yapmak istemiştim. TED قضيت كثيرًا من سنواتي الأكثر تكوينًا لي كراهب بوذي في بداية العشرينات من عمري، لكني تركت حياة الراهبين لأن حتى في وقتها منذ عشرين عامًا، شعرت أن أزمة المناخ كانت بالفعل حالة طوارئ تتكشّف سريعًا وأردت أن أقوم بواجبي.
    Krallığın güvenliği için üzerime düşeni yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أقوم بواجبي في حماية المملكة.
    Kovan adına üzerime düşeni yapmak istiyorum ama onların istediği şekilde yapamam. Open Subtitles أريد القيام بواجبي تجاه الخلية، ولكن لا يمكنني القيام بذلك بالطريقة التي يريدونها
    Ülkem için üzerime düşeni yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد القيام بواجبي تجاه البلد.
    Sadece üzerime düşeni yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقوم بواجبي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more