Fakat büyük ilerleme hâlâ ileride ve siz hâlâ üzerinde çalışıyorsunuz. Bize biraz bunu anlat. | TED | لكن الاختراع الأكبر لا زال قادماً، وأنت تعمل عليه الآن. |
Burada ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | وما الذي تعمل عليه هنا ؟ |
Terörist bir grubun ilgisini çekebilecek neler üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ما تعملون عليه ربّما يكون مجال اهتمام لجماعة ارهابية؟ |
9: 30'da gelebilir miyiz Siz ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | هل نستطيع تأجيلها للتاسعة والنصف؟ ما الذي تعملون عليه يا رفاق؟ |
Bir süredir aynı dava üzerinde çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تعملان على نفس القضية طوال الوقت |
Yine yazılımın üzerinde çalışıyorsunuz demek. | Open Subtitles | يبدو أنكم تعملون على برنامج الخصوصية الخاص بكم؟ |
Ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تعمل عليه يا د. |
- Michael'la ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | مالذي تعمل عليه مع (مايكل) ؟ |
- Şuan ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تعملون عليه الآن؟ |
Siz çocuklar ne üzerinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | وما الذي تعملون عليه أنتم؟ |
Sen ve Henry bir şey üzerinde çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ وهنري كنتما تعملان على شيء |
Sen ve Henry bir şey üzerinde çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ وهنري تعملان على شيء |
Hala davetli listesi üzerinde çalışıyorsunuz, şimdi anladım. | Open Subtitles | -لا زلتما تعملان على قائمة المدعوّين، كما أرى . |
Görünüşe göre özel hayat yazılımınız üzerinde çalışıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | يبدو وكأنكم تعملون على برنامج الحماية، اليس كذلك؟ |
4 ay kadardır film üzerinde çalışıyorsunuz Greg. | Open Subtitles | غريغ) إنّكم تعملون على هذا الفلم) منذ 4 أشهر |