"üzerinde çalışmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمل على
        
    • نعمل على
        
    Bir proje üzerinde çalışmamız gerekiyor ve ben ondan buraya gelmesini istedim. Open Subtitles يجب علينا العمل على مشروع طلبت منه المجيء الى هنا.
    Yönetim kurulumuza sunmak için bir teklif üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles سنحتاج إلى العمل على إقتراح لتقديمه إلى مجلس إدارتنا.
    Bu yüzden senin üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles ولهذا السبب علينا العمل على تحسينك
    Pekala, rock yıldızı imajın üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعمل على تحسين صورة نجمة الرّوك خاصّتكِ
    Pazarlık yeteneklerin üzerinde çalışmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نعمل على تحسين قدراتك في التفاوض.
    Ama lojistik üzerinde çalışmamız gerekiyor, ki bu da zaman alır. Open Subtitles لكن يجب أن نعمل على الإمدادات، والذي يستغرق وقتاً
    Sıradaki MOB üzerinde çalışmamız gerekiyor. 4 milyon izlenmeyi geçtik bile. Open Subtitles نحن علينا العمل على مهمة "العصابة" القادمة لدينا أكثر من 4 ملايين مشاهد
    (Gülüşmeler) Evet, bunun üzerinde çalışmamız gerek. TED (ضحك) الآن، جميعًا علينا العمل على ذلك.
    - üzerinde çalışmamız gereken bir şey var mı? - Evet. Open Subtitles -هل علينا العمل على شيء معيّن؟
    Bunun üzerinde çalışmamız gerekecek. Open Subtitles سيتعين علينا العمل على ذلك.
    Bazı şeylerin üzerinde çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا العمل على تحسين الأمور
    Davranışların üzerinde çalışmamız gerek. Open Subtitles علينا العمل على ردة فعلك
    Yine de kendini kurtarma şeklin olsun şu an bana teslim olma şeklin olsun çok iyi bir başlangıç oldu ama bazı meseleler üzerinde çalışmamız gerekecek Sasha. Open Subtitles ورغم ذلك، أسلوب استسلامك، أسلوب تسليمك إليّ توًّا... تلك بداية ممتازة، لكن علينا العمل على شأن ما يا (ساشا).
    Yine de kendini kurtarma şeklin olsun şu an bana teslim olma şeklin olsun çok iyi bir başlangıç oldu ama bazı meseleler üzerinde çalışmamız gerekecek Sasha. Open Subtitles ورغم ذلك، أسلوب استسلامك، أسلوب تسليمك إليّ توًّا... تلك بداية ممتازة، لكن علينا العمل على شأن ما يا (ساشا).
    üzerinde çalışmamız gereken konu -- AM: Orta Amerika'daki bu üç ülkedeki itici etken veya temel neden dediğimiz altında yatan sebepleri ele almak için ABD hükûmetine ne önerdiğinizi soracaktım. TED وعلينا أن نعمل على... آ.م: كنت سأسألك: بمَ تنصح به حكومة الولايات المتحدة لمعالجة أساس المشكلة، أو ما نسميه بالعوامل الدافعة أو الأسباب الجذرية في هذه الدول الثلاث في أمريكا الوسطى؟
    - Elbette değersin. - O zaman sadece güven meselesi üzerinde çalışmamız lazım. Open Subtitles بالطبع اذن علينا ان نعمل على تلك الثقة -
    Sert konuşman üzerinde çalışmamız gerek. Open Subtitles نحتاج ان نعمل على كلامك البذيئ
    - Stil üzerinde çalışmamız gerekecek. - Stil. Open Subtitles لكن يجب أن نعمل على النمط - النمط -
    Bunların üzerinde çalışmamız gerekecek. Open Subtitles سوف نعمل على معالجة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more