"üzerinden çok zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت طويل منذ
        
    Ah, John Smith'in ölüm haberinin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ وصول الأخبار عن موت جون سميث ربما حان الوقت لكى تضعى هذا خلف ظهرك.
    Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد
    Trandoshan'ların bir diğer Padawanı yakalayıp buraya getirmeleri üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان امسك التراندوشان متدرب اخر واحضرهم الى هنا
    Beslenmenin üzerinden çok zaman geçti ve kendimi senin gibi kontrol edemiyorum. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أخر وقت تغذيت قيه ولا أستطيع التحكم مثلك , ليس بعد
    Monako'nun üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles "ولكن لقد مر وقت طويل منذ كنا في "موناكو
    Biliyorum buraya son gelişimin üzerinden çok zaman geçti ve... sadece sizlere teşekkür etmek istiyorum sizinle kalmama izin verdiğiniz için bu aralar... geçiş dönemimde. Open Subtitles أعرف أنه مر وقت طويل منذ عدت إلى هنا فقط أريد أن أشكركم لسماحك لي بالبقاء معك خلال هذه...
    Bir melek öldürmemin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أنا قتلت ملاكا.
    En son mutlu olmamın üzerinden çok zaman geçti. Merhaba Alicia. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كنت سعيدة مرحبًا (اليشا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more