"üzerindeydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان على
        
    • البصمات كانت
        
    Masanın üzerindeydi. Dolu olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles .لقد كان على الطاولة .لم أعلم بأنه كان محشو
    Gitmeye niyetim yoktu. Ama yolumun üzerindeydi. Open Subtitles لم تكن لدي نيه للدخول ولكنه كان على طريقي للمنزل
    Ray, bunlar çamaşır sepetinin üzerindeydi, temiz mi kirli mi? Open Subtitles راي هذا كان على سلة الغسيل هل هو متسخ أم نظيف؟
    ...O bir hindi tepsisiydi o da fıstık yağı ve jöle tepsisi üzerindeydi Open Subtitles هذا كان على صينية الديك الرومي الذي في زبدة الفستق وصينية الجيلي
    Baskılar patlayıcıların, fünyelerin üzerindeydi. Open Subtitles البصمات كانت على كل المتفجرات والضاغطات
    Bu sembol, kalıntıların yanında bulduğumuz bir çeşit güvenlik kartının üzerindeydi. Open Subtitles هذا الرمز كان على شيء ما كأنه بطاقة أمنيّة وجدناها بالقرب من البقايا هل يعني ذلك أي شيء لك؟
    Bu sembol, ormanda bulduğumuz bir çeşit güvenlik kartının üzerindeydi. Open Subtitles هذا الرمز كان على إحدى أنواع البطاقات الأمنية لقد وجدناها قرب البقايا في الغابة
    Parmak izleri kadın öldürüldüğü yerdeki bıçağın üzerindeydi. Open Subtitles بصماته كانت على السكين, دمائها كان على يديه عندما طلب الشرطه
    Adın yaka kartının üzerindeydi... Open Subtitles ناديتني دورين حسنا, كان على رقعة الاسم خاصتك
    Evet ama çöpte değil, maktulün üzerindeydi. Open Subtitles أجل، لكنّه لم يكن في القمامة، كان على الضحية.
    Masamın üzerindeydi, yani size vermemişim. Open Subtitles كان على مكتبي، وهو ما يعني أنني لم تعطيه لك.
    Geçen akşam Tanrı'nın eli, kardeşimiz ve hizmetçimiz John Howland'un üzerindeydi. Open Subtitles اليد عادلة الله كان على أخينا والعبد جون هولاند، في تلك الليلة.
    Dikkatimiz az önce bunun üzerindeydi. Open Subtitles أهتمامنا كان على هذا من دقائق معدوده
    Hayır, komidinin üzerindeydi. Open Subtitles كلاّ، كان على منضدة جانب السرير
    Kılıcı göğsümün üzerindeydi. Seçeneğim yoktu. Open Subtitles سيفها كان على صدري لم يكن لديّ خيار
    Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Open Subtitles - لقد كان على السرير بينما كنتُ في الحفلة -
    Adın yaka kartının üzerindeydi... Open Subtitles حسنا, كان على رقعة الاسم خاصتك
    Parmağım tetiğin üzerindeydi, ama yapmadım. Open Subtitles اصبعي كان على الزناد ولكنني لم أفعل
    Parmağım tetiğin üzerindeydi, ama yapmadım. Open Subtitles اصبعي كان على الزناد ولكنني لم أفعل
    - Benim kalemim. Mekanik bir kaleme benzer. Masamın üzerindeydi. Open Subtitles قلم مثل قلم الحبر، كان على مكتبي.
    Bu izler Lucy'nin de üzerindeydi. Open Subtitles (وجميع البصمات كانت على صورة (لوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more