Tüm cinsel geçmişim çürümüş yalan temelleri üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب |
Tüm cinsel geçmişim çürümüş yalan temelleri üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب |
Saygı, takdir ve güven üzerine inşa edilmiş bir beraberliktir. | Open Subtitles | إنّها شراكة بُنيت على الإحترام، التوقير، والثقة |
Müvekkilinize karşı açılan dava ise aynı zeminde artık pek güvenemeyeceğimiz tek taraflı bir görgü tanığının ifadesi üzerine inşa edilmiş görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يتكون كليا من التخمينات القضية ضد موكلكِ يبدو أنها بُنيت على نفس الأرض |
Bu oldukça anlamlı çünkü bu yerleşim bölgesi doldurma alanın üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | الذي يجعل الإحساس المثالي لأن هذا كامل الحيّ بنى على موقع دفن نفايات قديم. |
Milletimiz soğan halkaları çok sıcak diye dava açan bir nesil üzerine inşa edilmiş. Olaya bak. | Open Subtitles | أمتنا بنيت على أشخاص يرفعون دعوى قضائية لأن حلقات البصل كانت ساخنة جداً, وصلت لهذا؟ |
Olasılık ve ihtimal üzerine inşa edilmiş bir dünya. | TED | إنه عالم مبني على الاحتمالية والحظ. |
Ben de belgelere baktım çiftlik evi bundan oluşan bir kaya üzerine inşa edilmiş. Dolls, yavaş ol. | Open Subtitles | -ومنزل الأسرة مبني على أساس مكون من هذه المادة |
Fantezi üzerine inşa edilmiş bir dünya! | Open Subtitles | عالم مبني على الخيال |
Diyor ki: "Sessiz Tepe gerçekte Kızılderililerden alınan mezar üzerine inşa edilmiş bir hapishaneydi." | Open Subtitles | مذكور: "التلّ الصامت هو أصلًا مستعمرة سِجنيّة، بُنيت على الأرض أُخذت من الهنود الأصليّين". |
Çürümüş bir temel üzerine inşa edilmiş bir tapınak. | Open Subtitles | هيكل بنى على أساس فاسد. |
Venedik Plajı... kontrast üzerine inşa edilmiş bir şehir. | Open Subtitles | جون آه، شاطئ فينيسيا... مدينة بنيت على النقيض من ذلك. ترجمةعباسالساعدي |