Üzgünüm ahbap. Ön koltukta plazma var. | Open Subtitles | آسف يا صاح لكن شاشة البلازما تجلس هناك |
- Üzgünüm ahbap. - Evet. | Open Subtitles | ــ آسف يا صاح ــ أجل |
Bak, Üzgünüm ahbap. Çaresizdim. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف يا رجل لقد كنت مستميت |
Be... ben ... çok üzgünüm, ahbap. | Open Subtitles | أنا آسف يا رجل ماذا تفعل بالسلاح؟ |
- Benimkini bu aldı abi. - Üzgünüm ahbap. Benimkini o aldı. | Open Subtitles | تذكرتي معه اسف صديقي تذكرتي معه |
Telaşlı bir şekilde attığım için Üzgünüm ahbap ama burada risk oldukça büyük ve ben de kendimde değilim. | Open Subtitles | آسف يا صديقي على الانفعال ولكن تعرف أن الأمور محتدة هنا وأنا لست على سجيتي. |
Üzgünüm ahbap. Tam olarak anlayamadım. | Open Subtitles | آسف يا صاح لم أسمعكَ بوضوح |
Üzgünüm, ahbap. | Open Subtitles | أنا آسف يا صاح. |
Joe, Üzgünüm ahbap. | Open Subtitles | -جو) ، أنا آسف يا صاح) |
Üzgünüm ahbap. | Open Subtitles | آسف يا صاح |
Üzgünüm ahbap, seni görmedim. Beni nasıl görmezsin? | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لم ألاحظك - كيف لم تلاحظني؟ |
Üzgünüm, ahbap. Onu ayartmak zorundaydım. | Open Subtitles | آسف يا رجل, لقد اضطررت الى رشوته. |
Üzgünüm, ahbap. | Open Subtitles | لا ، كالسابق آسف يا رجل |
Hayır. Hayır. Bana sorarsan, onu tavlamamda bir sakınca yok, Üzgünüm ahbap. | Open Subtitles | لا, إن المنافسة عادلة أنا آسف يا صديقي |
Üzgünüm, ahbap. Patron o. | Open Subtitles | آسف يا صديقي إنها رئيستي |