"üzgün görünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدو حزينة
        
    • يبدو حزيناً
        
    • يبدو حزينا
        
    • يبدو حزين
        
    • يبدو عليه الحزن
        
    • يبدو مستاءاً
        
    Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles حسناً , ها هى انها تبدو حزينة للغاية
    - Eşin üzgün görünüyor. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles زوجتك تبدو حزينة أتظنين ذلك؟
    Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles إنه يبدو حزيناً جداً
    Tanrım, çok üzgün görünüyor. Open Subtitles -أجل -يا إلهى، إنه يبدو حزيناً جداً
    Bu tırnak çok ufak... Çok üzgün görünüyor bu tırnak. Open Subtitles هذا الأظفر صغير جدا يبدو حزينا , هذا الأظفر
    O gitmek zorundaydı, çünkü çok üzgün görünüyor. Open Subtitles كان يبدو حزين للغاية لإضطراره الرحيل.
    Belanın teki. Feci üzgün görünüyor. Open Subtitles يبدو عليه الحزن.
    Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles إنه يبدو مستاءاً.
    üzgün görünüyor. Open Subtitles إنها تبدو حزينة
    Evet, çok üzgün görünüyor. Open Subtitles نعم , إنها تبدو حزينة جداً
    Çok üzgün görünüyor. Çok üzücü. Open Subtitles تبدو حزينة جدا قلبها محطم
    Çok üzgün görünüyor. Çok üzücü. Open Subtitles تبدو حزينة جداً قلبها محطم
    Cidden üzgün görünüyor. Open Subtitles لا تبدو حزينة إنها مثل
    Yine Lassie'den gelmesini isteyeceğim. Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles سأطلب من (لاسي) أن ينضم لنا أيضاً، إنّه يبدو حزيناً جداً.
    üzgün görünüyor muydu sence? Open Subtitles هل كان يبدو حزيناً ؟
    - üzgün görünüyor. Open Subtitles - هذا الفيلم يبدو حزيناً
    Tanrım, neden üzgün görünüyor? Open Subtitles ! يا إلهي ، لم يبدو حزيناً
    Yine üzgün görünüyor. Open Subtitles أوه، يبدو حزينا مرة أخرى.
    Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles يبدو حزينا جدا
    üzgün görünüyor. Open Subtitles يبدو حزينا
    Çok üzgün görünüyor. Open Subtitles إنه يبدو حزين جدا
    üzgün görünüyor. Open Subtitles يبدو مستاءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more