"ışık hızıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرعة الضوء
        
    • بسرعة الضوء
        
    Amiral Ozzel ışık hızıyla gidip sisteme çok yaklaşmış. Open Subtitles لقد خرج أدميرال اوزل من سرعة الضوء قريبا جدا من موضع النظام
    Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve 26 sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Open Subtitles هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا
    Ancak patlayan gazın şok dalgaları yıldızın merkezinden dışa doğru on binde bir ışık hızıyla ağır ağır ilerlemiştir. Open Subtitles ولكن موجة الصدم من الغاز المتفجر تشق طريقها على طول من مركز النجم بسرعة 1 من 10,000 من سرعة الضوء
    Ama ışık hızıyla yolculuk etseniz bile en yakınındakine ancak 1460 günde ulaşabilirsiniz. Open Subtitles اذا كنت تسافر بسرعة الضوء تحتاج الى 1460 يوم للوصول الى اقرب واحد
    Ama ışık hızıyla yolculuk etseniz bile en yakınındakine ancak 1460 günde ulaşabilirsiniz. Open Subtitles اذا كنت تسافر بسرعة الضوء تحتاج الى 1460 يوم للوصول الى اقرب واحد
    Bunda yaratıcı insanların ışık hızıyla paylaşabilmeleri için inanılmaz olanaklar var. TED هذه امكانيات مذهلة ووسيلة للمبدعين لمشارة افكارهم بسرعة الضوء.
    Sen dalganın yanında yani benim yanımda ışık hızıyla ilerlerken ben zamanda donmuş gibi görünüyorum. Open Subtitles عندما يُسافر سرعة الضوء جنبا الى جنب مع الموجة. انا اظهر...
    Millennium Falcon ışık hızıyla gittiyse... ..şu anda galaksinin diğer tarafındadır. Open Subtitles إذا كانت الميلينيوم فالكون انطلقت بسرعة الضوء فهى ستكون على الجانب الأخر من المجرة الآن
    Bazıları, halkaların enerjiyi ünitenin içine gönderen ve ışık hızıyla roketleyen bir çeşit hızlandırıcı olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles البعض يعتقد ان هذه الحلقات تزيد من سرعة الانطلاق بإرسالها طاقة للمسافر تجعله مثل الصاروخ بسرعة الضوء
    Saniyede 300.000 km hızla, ışık hızıyla yol alıyorlar. Open Subtitles هذه الإشعاعات تسافر بسرعة الضوء وهي 186 ألف ميل في الساعة
    Teoriye göre, bir zaman makinesi icat edip ışık hızıyla buradan ayrılsan ve sonra yavaşlayıp geriye dönmek istesen yine ışık hızıyla evine döndüğünde bu seyahatin sana göre saniyeler sürmüştür belki ama diğer insanlara göre haftalar geçmiştir. Open Subtitles نظرياً إذا ركبت آلةً تسافر بسرعة الضوء من هنا
    'Voyager o kadar uzakta ki sinyal alışı ışık hızıyla yaklaşık 16 saat sürüyor. Open Subtitles المسافر حتى الآن بعيد تستغرق الاشارة نحو 15 ساعة للوصول تسافر بسرعة الضوء
    Daha açık halde söylemek gerekirse Çinli araba fabrikaları ışık hızıyla çalışıyorlar. Open Subtitles لمواكبة طلب السوق، تعمل مصانع السيارات الصينية بسرعة الضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more