"ışıkların altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الأضواء
        
    • في دائرة الضوء
        
    • تحت الاضواء
        
    Eğer senin kızıl kafalı çıtırı üzerime salacaksan en azından ışıkların altında kullabileceği bir koz ver eline. Open Subtitles إن كُنت ستقوم بإرسال صغيرتك المحبوبة صاحبة الشعر الأحمر إلى الخارج تحت الأضواء ، على الأقل زَوِدها بالذخيرة
    Chuck, ışıkların altında kal. Open Subtitles (تشاك)، إبقَ تحت الأضواء
    Çünkü sen spot ışıkların altında olup, gazetede resminin çıkmasını istiyorsun ama ben böyle şeyleri umursamıyorum. Open Subtitles لأنك تريد أن تكون في دائرة الضوء وصورتك تظهر بالصّحف أما أنا فلا أهتم بأي من تلك الأشياء
    Yani ışıkların altında Cuddy'nin gecesini mahvetmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول إفساد لحظة كادي) المميزة ؟ ) في دائرة الضوء
    - Sahnede, o ışıkların altında daha da sıcak olacak. Open Subtitles سيكون الجو اكثر حرارة على المسرح تحت الاضواء حقاً ؟
    Ama yine de burada bu parlak ışıkların altında olmak ona iyi gelmişti. Open Subtitles لكنه كان يشعر جيداً بوقوفه تحت الاضواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more