Seul'e geldiğimde, paranın ışıltısı beni kör etti. | Open Subtitles | عندمــاأتيتإلىسيؤول,... . أعمــاني بريق المــال. |
Parlaklığı ve ışıltısı harika. | Open Subtitles | بريق ممتاز ولامع. |
Cildimin kahve ışıltısı biraz kayboldu. | Open Subtitles | فقدت بشرتي بريق القهوة. |
"Rüyaların ışıltısı var gelinin dostlarının yüzünde | Open Subtitles | " على وجوه أصحاب العروسة ضياء الأحلام " |
"Rüyaların ışıltısı var gelinin dostlarının yüzünde | Open Subtitles | " على وجوه أصحاب العروسة ضياء الأحلام " |
Gerçeklerden kaçmanın ışıltısı ile kargaşanın o sıcacık heyecanını hissetmek istedin. | Open Subtitles | لكي تحس بالدفيء المثير إنه وهج جندي الفضاء هذا |
Gerçeklerden kaçmanın ışıltısı ile kargaşanın o sıcacık heyecanını hissetmek istediniz! | Open Subtitles | لكي تحس بالدفئ المثير انه وهج جندي الفضاء هذا |
atomun kalbinden geliyor bu tanrının kendi ışıltısı olmalı. | Open Subtitles | تعال من القلب الذرّة. أعتقد يكون وهج الله الخاص. |
Galaksinin ışıltısı. | Open Subtitles | وهج المجرات |