| Sakin ol. Eve git ve unut bunu, Ike. | Open Subtitles | انت يجب ان تذهب الى البيت ايك وتنسى ماحدث |
| Muhteşem Ike Evans'ı evrak çantası ve bavulları olmadan Havana'ya getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذي جلب ايك ايفانز العظيم الى هافانا مع عدم وجود أكياس وحقيبة؟ |
| Dünyaca ünlü Miramar'dan Ike Evans gelecek ve otellerini çalıştıracak. | Open Subtitles | ايك ايفانز من فندق ميرمارا المشهور حول العالم سوف ياتي ويقوم بتشغيل فنادقه |
| Ike şehirde parası olan herkesten borç istiyor. | Open Subtitles | ايك يتواصل مع أي شخص يملك دولار في المدينة. |
| Yolda açıklayabilirsin. Mike ve Ike'a da söylemeliyiz. | Open Subtitles | يمكنك التوضيح في الطريق هل يجب اعلام مايك و ايك |
| - Evet, sıkı adamdı, Ike. - Bak, genç Joey Fitzsimons. | Open Subtitles | ـ لقد كان (ايك) رجلا قويا ـ وها هو (جوي فيتزسيمنز) |
| - Katiyen olmaz, hanımefendi. - Sen kendine bak, Ike Weir? | Open Subtitles | ـ مستحيل يا سيدتي ـ من أنت لتتحدث يا (ايك وير)؟ |
| Sadece Ike'a telefon açabilseydim. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | لو استطعت ان اكلم "ايك" هاتفيا هل تسمعني؟ |
| Ike bu yolları kullanmamalarını istiyor. | Open Subtitles | "ايك" يريد ان يتاكد من عدم استخدامهم لهذه الطرق |
| 1955'de, Ike yetkilisi geldi ve bir sığınak yaptı. | Open Subtitles | "فى عام 1955 قامت إدارة "ايك ببناء القبو |
| Ike Castro'ya vermek için tam tamına 1 milyon dolar arıyor. | Open Subtitles | ايك يبحث عن مليون ليعطيه . لكاسترو |
| - Sırtından vumuşlar Ike. | Open Subtitles | لقد اطلقوا عليه من الخلف , ايك |
| Ike Castro'ya vermek için tam tamına 1 milyon dolar arıyor. | Open Subtitles | ايك يبحث عن مليون لإعطاء كاسترو. |
| - Görmezden geliyorsun. - Seni gördüğüme sevindim, Ike. | Open Subtitles | ـ تتظاهر بعدم رؤيتي ـ من الجيد رؤيتك يا (ايك) |
| - Söyle onlara, Ike kimseden korkmaz. - Otur, Ike. | Open Subtitles | ـ أخبرهم أن (ايك وير) لا يخاف أحدا ـ اجلس يا (ايك) |
| Söyle onlara, Ike Weir'ın dövüşmek için silaha ihtiyacı yok! | Open Subtitles | أخبرهم أن (ايك وير) لا يحتاج لمسدس للقتال |
| Polis insanların evlerini yakıyordu, Ike. | Open Subtitles | لقد كانت الشرطة تحرق البيوت بمن فيها يا (ايك) |
| Ben Londra'ya gidiyorum, Ike. O maça çıkacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى "لندن" يا (ايك) سألعب تلك المباراة |
| Git kendine bir şişe ispirto daha al, Ike. | Open Subtitles | اذهب واشتر لنفسك زجاجة أخرى من الشراب يا (ايك) |
| Ike'nin deyişiyle; hikaye, İngiltere'de Prenses Diana'nın ölüm haberinden daha hızlı yayılmıştı. | Open Subtitles | (ايك)قال ان هذه القصة انتشرت في (انجلترا ) كلها اسرع من خبر موت الاميرة (ديانا) |