Barry Schickel'ın öldürüldüğü akşam neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنتِ في اليلة التي قُتل فيها (باري شيكل) ؟ |
Brewer'ın öldürüldüğü gece bu adamın senin gözetiminde olduğundan hala emin misin? | Open Subtitles | هل مازلت متأكدا أنّ هذا الرجل كان في عهدتك في الليلة التي قُتل فيها (برووير)؟ |
Powell'ın savunmasını kontrol ettim. Leanne Roberts'ın öldürüldüğü hafta Disney Dünyası'ndaymış. | Open Subtitles | الأسبوع الذي قتلت فيه (ليان روبرتس) كان في "عالم ديزني" مع زوجته و الأطفال |
- Ray Porter'ın öldürüldüğü 5 Eylül gecesi neredeydiniz? | Open Subtitles | - ليلة 5 أكتوبر, اليله التى قتل فيها راى بوتر? |
Summers'ın öldürüldüğü gece neredeydin? | Open Subtitles | اين كنت في الليلة التي قتل فيها سمرز؟ |
Bakalım, McBride'ın öldürüldüğü yeri bulabilecek miyiz. | Open Subtitles | سأرى ان كنا نستطيع أن نسلط الضوء على المكان الذي قتل فيه مكبرايد |
Sandra Stotler'ın öldürüldüğü ev bu kapıların arkasında. | Open Subtitles | داخل تلك البوابة يوجد المنزل (الذي قُتلت فيه (ساندرا ستوتلر |
Randall Carlson'ın öldürüldüğü gece ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | أخبرني بما رأيت في الليلة التي قُتل فيها (راندل كارلسون). |
Duval Price'ın öldürüldüğü geceyse 65 derece, eskisine göre de %68 daha nemliydi. | Open Subtitles | (في الليلة التي قُتل فيها (دوفال %كانت درجة الحرارة 65 فهرنهايت و 86 هي نسبة الرطوبة, كانت على وشك أن تمطر |
Tug'ın öldürüldüğü gece ormanın yakınında bile değildim. | Open Subtitles | لم أكن أبدا بقرب تلك الغابات في الليلة التي قُتل فيها (تاغ). |
GPS'e göre Adams, Vivien'ın öldürüldüğü saatte evindeymiş. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع يضع (آدمز) في شقته في الوقت الذي قتلت فيه (فيفيان) |
Sanırım Polis Susan Berman'ın öldürüldüğü vakitlerde California'ya gittiğiniz fikrini yaymış. | Open Subtitles | الشرطة قاموا بتشكيل فكرة من ذهابك إلى كاليفورنيا (في الوقت الذي قتلت فيه (سوزان |
Bu, Fuller'ın öldürüldüğü gece, senin garajındaki güvenlik kamerasından çekilmiş. | Open Subtitles | هذه من كاميرة الأمن فى مرآب مكتبك... - ... الليلة التى قتل فيها فولير |
Kevin'ın öldürüldüğü gece, tiyatrodaydınız. | Open Subtitles | الليلة التى قتل فيها (كيفين) انتكنتفى المسرح,انا ... |
Belki de Connor Freeman'ın öldürüldüğü gece ANB toplantısında olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | ربما عرفت أنك لم تكن في NA الليلة التي قتل كونور فريمان. |
Görgü tanığı, Hefner'ın öldürüldüğü binada oturan bir apartman sakiniydi. | Open Subtitles | الشاهد شخص يعيش في المبنى الذي قتل فيه " هافنير " |
Peki bu olay Martha Johnson'ın öldürüldüğü zaman da mı yaşandı? | Open Subtitles | وكان هذا مباشرة حول الوقت الذي قُتلت فيه (مارثا جونسون)؟ |
Annabelle, Olivia Leland'ın öldürüldüğü gece orada dört çocuk olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | حسنان قالت أنابيل أنهم كانوا أربعة أطفال في الليلة التي قُتلت فيها أوليفيا ليلاند |
Charlotte Miller'ın öldürüldüğü gece siz de oradaymışsınız. | Open Subtitles | كنتي هناك الليلة التي قتلت فيها شارلوت ميلر |
Başkan Hathaway'ın öldürüldüğü sırada hastanede bulunan herkesle görüştüm. | Open Subtitles | لقد قابلتُ كل من كان في المشفى في الوقت الذي قُتل فيه "الرئيس "هاثواي |
Bazıları Bud'ın öldürüldüğü soyguna onun da katıldığını söylüyor. | Open Subtitles | البعض يقول أنه كان في عملية السطو التي قُتِل فيها بَد |