"ın babasıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع والد
        
    Reid ve ben Mark'ın babasıyla bir konuşma daha yaptık. Open Subtitles انا وريد تحدثنا مرة اخرى مع والد غريغوري
    Oliver'ın babasıyla sorumluluklar ve bir babanın oğluyla görüşmeye devam etmesinin nasıl olduğu üzerine konuşuyordum. Open Subtitles كنتُ أتكلّم مع والد أوليفر عن المسؤولية عن معنى الأبوّة والاستمرار بالتواصل
    Quagmire'ın babasıyla yattığın geceden kalmış bu. Open Subtitles هذه من الليلة التي مارست الجنس مع والد غواغماير
    Stefan'ın babasıyla çalıştığımı sana kanıtlayabilirim. İzin ver arıyayım onu. Open Subtitles ،(بوسعى إثبات أنني أعمل مع والد (ستيفان دعني اتصل به
    Lauren'ın babasıyla yemeğe iki saat kaldı. Open Subtitles بقي ساعتان للعشاء مع والد لورين,
    Cleveland'ın babasıyla tanıştım, köpeğim Quagmire'ın babasıyla yattı. Open Subtitles ،، فكر بها انا قابلت والد "كليفلاند" من قبل وكلبي نام مع والد "كواغماير"
    Natalie Portman'ın babasıyla bir sorun yaşanmıştı da. Open Subtitles بسبب مشاحنة بسيطة مع والد (نتالي بورتمان)
    Bize Mirjam'ın babasıyla nasıl yattığını anlatsana. Open Subtitles احك لنا عن تلك المرة التي نمت فيها مع والد (ميريام)
    Eli'ın babasıyla konuşurdum, hayatım ama üstüme düşer mi bilmiyorum. Open Subtitles (سأحاول التحدث مع والد (إيلاي لأجلكِ ، عزيزتي لكنني لا أعلم إن كانت هذه بلدتي
    McSweeten'ın babasıyla konuşacağım Hardison, sen de eski dosyaları karıştır. Open Subtitles لذا سأذهب للتحدّث مع والد (ماكسويتين)، وأنت يا (هارديسون) ستُتابع ملف القضيّة القديم.
    Norman'ın babasıyla oynaşıp babamı başından savdıktan sonra seni sinirlendirdiysem özür dilerim. Open Subtitles آسف لإنزعاجي قليلاً بعدما أبعدتِ والدي بلهوكِ مع والد (نورمان)
    Anlaşıldı Rossi. Benton'ın babasıyla konuşuruz. Ne fena. Open Subtitles حسناً تلقيت ذلك (روسي) سوف (نذهب للتحدث مع والد (بينتون
    Hayır ama Skye'ın babasıyla bağlantısı vardı ve her türlü güç sahibi insan grubuyla da ilgisi vardır. Open Subtitles (لا , ولكنه على تواصل مع والد (سكاي و مهما كانت مجموعة الأشخاص الخارقين التي تعمل معه
    Babam, eskiden Duncan'ın babasıyla avlanırdı. Open Subtitles والدي أعتاد على الذهب للصيد مع والد (دانكن)
    Jackson'ın babasıyla, seninle. Open Subtitles لقد حدث هذا مرات عديدة مع والد (جاكسون) ومعك
    Taylor'ın babasıyla beraberliği yürütemediğine pişman mısın? Open Subtitles هل أنت نادمة لأنّك لم تصوبي الأمور مع والد (تايلر)؟
    Sonra aynı şey Dylan'ın babasıyla oldu. Open Subtitles ومن ثم كررتُ نفس الخطأ مع والد "ديلان"!
    Peki neden Stiles'ın babasıyla konuşmuyoruz? Open Subtitles إذاً فلمَ لا نتحدث مع والد (ستايلز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more