"ın yeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجديد من
        
    • الجديد في
        
    • الجديدة ل
        
    • الجديده
        
    • الفيديو الجديدة
        
    • المريعة الجديد
        
    Truvalı Kadınlar'ın yeni yapımını gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت يا صديقى منتجنا الجديد من المراة الطروادة ؟
    İlginç bir habere göre USR'ın yeni nesil robotlarından biri şirketin kurucularından ve NS5'in tasarımcısı olan Dr. Alfred Lanning'in ölümünden sorumlu olmakla itham ediliyor. Open Subtitles في تحوّل للأحداث فإن انتاج الجيل الجديد من الروبوتات قد تأثر بموت "ألفريد لانينج" وهو مؤسس الشركه ومصمم الجيل "ان اس 5"
    Bu adama, Red Rock'ın yeni şerifi olduğumu söylediğimi duydun, değil mi? Open Subtitles لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟
    Bayan Moore,Bill Ryan'ın yeni yönetici sekreteri. Open Subtitles إن الآنسة " مور " هى السكرتيرة التنفيذية الجديدة ل " بيل رايان"
    Bir kaç dakika sonra Starkman'ın yeni asistanıyım, ve FBI'ya bir adım daha yakınım. Open Subtitles فى لحظات سوف أتوج مساعدة ستارك مان الجديده وأكون قد اقتربت خطوه من الحكومه الفيدراليه
    Madden'ın yeni oyunu çıkmış da, ben ve Michael gidip almak istiyoruz. Open Subtitles ان لعبة الفيديو الجديدة متوفرة الآن و كنت ارغب ان و مايكل في الذهاب للحصول عليها
    Ben Bayan Oyunbozan'ın yeni komşusuyum. Open Subtitles انا جار المريعة الجديد امان
    Tüm bunları Taylor'ın yeni projesinden mi aldın? Open Subtitles وحصلت على المواصفات _ لهذا المشروع الجديد من تايلور؟
    Cars'ın yeni albümü. Dinledin mi? Open Subtitles الالبوم الجديد من ( السيارات ) هل سمعتِ لذالك ؟
    Portland'ın yeni belediye başkanı olarak ilan eder. 789 00:39:36,306 -- 00:39:37,977 Ezici bir şekilde galip görünüyor. Open Subtitles العمدة الجديد من بورتلاند
    Boston'ın yeni belediye başkanısın. Open Subtitles لقد فزت. - أنت العمدة الجديد من بوسطن.
    Tıraş bıçağı, tuz solüsyonu, siyah çorap ve Vanity Fair'ın yeni sayısı. Open Subtitles شفرات للحلاقة ، جوارب سوداء ، مغذي (والعدد الجديد من مجلة (فانيتي فير ( مجلة تهتم بالأزياء ، الثقافة الشعبية ، السياسة )
    Böylelikle Muirfield'ın yeni elemanı, ambardaki cesetlerden birinin aslında ben olduğumu doğrulayabilir. Open Subtitles الى المشرحة، حتى يقوم العضو الجديد في ميرفيلد بتأكيد أن إحدى الجثث في المستودع كانت فعلا تخصني
    Ayrıca insanların Adam'ın yeni başarısının aramıza girecekmiş gibi... davranmasından bıktım. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يتصرفون كأن نجاحه الجديد في مجاله سوف يقف بيننا
    Heartland'ın yeni futbol koçu. Open Subtitles مدرب كرة القدم الجديد في هيرتلاند
    Az önce "Spectator"ın yeni yatırımcısı Diana Payne'in, Nate'in eski kız arkadaşı olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد اكتشفت لتوي "ان المستثمرة الجديدة ل"المشاهد هي " دايانا باين " ,صديقة نايت السابقة
    Teksas'ın yeni vatanını savaşçılar yönetmeli. Open Subtitles المقاتلين سيتزعمون البلاد الجديده فى تكساس يا سيدى
    Ajan Gibbs, Mossad'ın yeni Başkanı ile tanışın Orli Elbaz. Open Subtitles عميل جيبز,رجاءا قابل مديره الموساد الجديده أورلى الباز
    Hey, gidip Miley Cyrus'ın yeni şarkısını açsam sonra da hemen gelip buraya otursam kimse benim olduğumu fark eder mi? Open Subtitles هل تعتقد إن شغلت أغنية مايلي سايرس الجديده يمكنني العوده لهذا الكرسي قبل أن يدرك أحد أنه أنا؟
    Mortal Kombat'ın yeni oyunu çıktı. Open Subtitles لعبة الفيديو الجديدة أصدرت للتو
    Ben Bayan Oyunbozan'ın yeni komşusuyum. Open Subtitles انا جار المريعة الجديد امان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more