"ına" - Translation from Turkish to Arabic

    • إينا
        
    • آينا
        
    • إنا
        
    • أينا
        
    • اينا
        
    • نيفي
        
    • سلطانك
        
    Otobüs gelmeyecek, Ina. Ama bu taksi Naples'e gidiyor. Open Subtitles الحافلة لن تأتي إينا لكن سيارة الأجرة هذه ستذهب الى نيبلس
    Ina her 15 dakikada bir otobüs var dedi. Open Subtitles إينا قالت أنه يوجد حافلة كل 15 دقيقة
    Final sınavlarının birincisi KANG Ina Open Subtitles ترتيب الإمتحان النهائي{\pos(190,110)} (المركز الأول (كانج إينا
    Yaşlı sarhoş adamlar veya büyükanne Ina umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم لشأن العجوز المخمور ولا لجدتك (آينا)
    Bu da Ina Garten'ın kızarmış tavuğu. Open Subtitles لا ، هذا دجاج مشوي على طريقة إنا غارتن *شيف أمريكية*
    - İna yemek yapmaya geldiğinde istediği gibi pişirebilir. Open Subtitles حسناً، عندما تأتي (أينا) لتطبخ لكم عشاء عيد الشكر، يمكنها القيام بالأمر كما تريد.
    Yeter. Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor. Open Subtitles الطاهية (اينا جارتن) ستقوم الليلة بعمل كعكه بالزبدة
    Lord Naritsugu, Ina yolundan Komagane'yi geçmiş. Open Subtitles مر السيد ناريتسوجو من خلال ْ(كومانجي) على طول طريق إينا
    Ina Alzheimerville'de yaşıyor. Open Subtitles إينا مصابة بالزهايمر
    - İna Garten asla hindiyi torbada pişirmez. Open Subtitles (إينا جارتن) لم تكن لتطبخ أبداً ديك رومي في كيس.
    Ina Beasley'e dönüp şöyle demiştin:... .."Bu kış seninle güneye gelemeyeceğim." Open Subtitles إتجهت إلى (إينا بيزلي) وقلت... أنا لن أذهب إلى الجنوب"... .
    - Güzel miydi, Ina Beasley'i öpmek? Open Subtitles -كان ممتعاً ، تقبيل (إينا بيزلي)؟
    - Ina Clay Beckman. - Öyle mi? Open Subtitles إينا كلاي بيكمان.- طبعاً -
    Fazla zaman yok! Ina! Başka bir tane! Open Subtitles ليس لدينا وقت إينا), واحدة هناك)
    Ina, gel. Open Subtitles (تعالي هنا (إينا
    Sen iyi misin? Ina! Sen iyi misin? Open Subtitles هل أنتِ علي ما يرام (إينا) ؟
    Jeffrey ve Ina gibiyiz. Open Subtitles نحن مثل (جيفري) و(آينا)
    Adı Ina'ymış galiba. Open Subtitles أظن أن إسمها (آينا)
    Ina ile çok üzüldük şu an. Open Subtitles لقد جرحت مشاعري أنا و إنا
    Timo istemiyor, ve Ina henüz çok küçük. Onun için fazla tehlikeli. Open Subtitles ،و(إنا) صغير جدا الأمر خطير جدا
    Çünkü Sandra Lee iptal etti, çünkü Ina Garten'la konuşmuş, o da "Dragonfly'a gitme, berbat" demiş! Open Subtitles لأن "ساندرا لي" ألغت قدومها لأنها تحدثت مع "أينا غارتن"، التي قالت، "لا تذهبي إلى (دراغونفلاي) لأنه رهيب!"
    1912 Amerika güzeli. Ina! Ina'yı alkışlayalım. Open Subtitles " اينا " لنسمع ذلك منها
    Batan Geminin Malları'ına hoş geldiniz! Open Subtitles "أهلاً بك في "أل نيفي
    Sen nasıl Hünkâr'ına karşı gelirsin? Open Subtitles ‫يستحيل أن تعارض سلطانك الأعظم‬ ‫لن يحصل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more