Ve ben, o bile Çelik diliyorum "Sahai Industries" iyi olur. | Open Subtitles | و أرجو أن تصبح صناعات سهاي للصلب الأفضل في مجالها |
..Drax Industries'den alınmışlardır. | Open Subtitles | -عندما تمت السيطرة علية عن طريق صناعات دراكس |
-Adım Maxwell Stafford. Weyland Industries'i temsil ediyorum. | Open Subtitles | اسمي هو "ماكسويل ستام" وأنا أمثل صناعات "ويلاند" |
California'da Drax Industries'de yapılmıştı. Evet. | Open Subtitles | -لقد تم بناءة في كاليفورنيا عن طريق شركة دراكس للصناعات نعم |
Eğer Daiwa Heavy Industries olarak onayınızı alabildiysek, bir alkış rica ediyorum. | Open Subtitles | وهذا ما نمنحه نحن (دايوا للصناعات الثقيلة) لكم أتوقع منكم تصفيقاً حاراً |
Rickman Industries' in ÇKM ile ilişkileri daima iyidir, Paul. | Open Subtitles | مصانع "ريكمان" كانت دائماً على علاقة طيبة مع مركز حماية البيئة "بول" |
Ayrıca, Reeves Industries'e özel bir yük taşıyor. | Open Subtitles | وهي تحمل ايضا شحنة ارتجاج حصرية من (رييفز للصناعة) |
McDougal Industries varisi kadar zengin mi? | Open Subtitles | الوريث لصناعات ماكدونال؟ ؟ |
Günaydın, Most Industries. Kiminle görüşmek istemiştiniz? | Open Subtitles | "صباح الخير, معك صناعات "موست لمنّ أُحوّل إتصالك؟ |
Most Industries'te biriyle bugün görüşmem olacaktı. | Open Subtitles | لديّ موّعد مجدوّل في صناعات "موست" الليلة |
Özür dilerim, Most Industries, Kiminle görüşmek istemiştiniz? | Open Subtitles | - آسفة - "معك صناعات "موست لمنّ أُحوّل إتصالك؟ |
Most Industries'ın Century City 'deki ofisinde yakalayıp getirmişler. | Open Subtitles | تمّ إلقاء القبض عليه في صناعات موست" بمنتصف المدينة" |
Günaydın, Most Industries. Kiminle görüşmek istemiştiniz? | Open Subtitles | "صباح الخير, معك صناعات "موست لمن أحول إتصالك؟ |
Ve onu da Most Industries hesabından bulduğum 10 milyon dolar ile finanse ettim. | Open Subtitles | ومولتها بـ 10 ملايين دولار والتي حصلتُ "عليها من دفاتر حسابات أستاذ صناعات "موست |
Most Industries ve Karl Schuuster malikanesi için arama emri istiyorum. | Open Subtitles | "أريد مذكرة تفتيش لكلاً من صناعات "موست "ومنزل "كارل شوستر |
Most Industries. Sana bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | "صناعات "موست - لن أكرر طلبي مرة أخرى - |
Takeda Industries ve Nolcorp'u elde etmeme yardım ettin. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الاستحواذ على "تاكيدا" للصناعات "ونولكورب" |
Reynholm Industries. Büyük kocaman bir binada büyük kocaman bir şirket. | Open Subtitles | رينهولم) للصناعات) مشروع كبير مثير بمبنى مرتفع مثير |
Renham Industries, içerisinden böyle kadınlar çıkarabiliyorsa geçen yıllarda büyük mesafe katetmiş demektir. | Open Subtitles | مصانع (رينهوم) تحسّنت كثيراً خلال الأعوام الماضية إن كانت امرأة كهذه تشرق داخلها |
Beyler, Reynholm Industries'te ilk çalışmaya başladığımda... elimde sadece iki şey vardı: | Open Subtitles | أيها السادة (عندما أسست مصانع (رينام كنت أملك شيئين فقط |
Artık ana gövde Reeves Industries'in geliştirdiği "güçlü zırh" ile korunuyor. | Open Subtitles | الأن الهيكل مدرّع بمعدن فائق الصلابة من ملكية (ريفز للصناعة) |
Hele de Rickman Industries' e. | Open Subtitles | خصوصا ليس لصناعات "ريكمان" |