"ınn'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في نزل
        
    Savaş bittiğinde, Christopher cennette değilse, Gray's Inn'de benim mobilyalarımın üstünde küçük bayan hokey sopasıyla da beraber olamayacak. Open Subtitles , حسنا , أذا كرستوفر ليس في الجنة عندما الحرب تنتهي هو لن يكون في نزل جراي , ليس مع الآنسة هوكيزتكز الصغيرة على أثاثي
    Vincent, yani Bay Macmaster, Gray's Inn'de senin de tanıdığın bazı insanlara oda kiralıyor, sanırım. Open Subtitles ,فينست , السيد ماكماستر , لديه غرف في نزل غراي مباشرة عبر من بعض الناس , أنت ِ تعرفيهم , أعتقد
    Geçen ay konuşmanızı dinledim. Lincoln Inn'deki. Open Subtitles لقد سمعت أنك تحدثت الشهر الماضي في نزل لينكولن
    Rancho Sierra Inn'de oda tutmuşlar gibi. Open Subtitles يبدو أنهم حصلوا على غرفة في نزل رانجو سييرا
    Başmüfettiş Ruiz, şüpheliler Rancho Sierra Inn'deler. Open Subtitles كبيرة المفتشين رويز المشتبهين بهم موجودين في نزل رانجو سييرا
    Corbin'e gittim. Holiday Inn'de çalıştım. Open Subtitles لقد ذهبت إلى " كوربان " وعملت في نزل للعطلات
    Babamın Inn'de locaları var ve bu, trenler için kolaylık da sağlıyor. Open Subtitles لقد حجز لي أبي غرفة في نزل... وسيكون أيسر إن أستقليت القطار. إذاً...
    - Macmaster Gray Inn'de yol boyunca ki evlerde uygun bir daire bulmuş. Open Subtitles عبر الشارع من غرفه في نزل غراي
    Harrison Inn'e de güvenlik mi istiyorsun? Open Subtitles تريد حراسة كاملة في نزل هاريسون ؟
    Crestview Inn'e kimi yerleştiriyorsun? Open Subtitles من الذي رتبت له غرفة في نزل كريستفيو؟
    "Saat 22'de Desert Bloom Inn 3 numaralı odada buluşalım." Open Subtitles "قابليني في نزل أزهار الصحراء,غرفة رقم 3,على الساعة 22 مساءا" أبدا..
    Tatlılarımızı yedikten sonra Off Ramp Inn'in ikinci katındaki aşk yuvamıza çekileceğiz. Open Subtitles نقصد غرفتنا بالطابق الثاني في نزل "أوفرامب" (هومر)!
    Royal Dove Inn'de bir fahişe ile görüşme ayarladınız. Open Subtitles لرؤية عاهرة في نزل رويل دوف
    Donaldson Harrison's Inn'de görülmüş. Open Subtitles ل دونالدز في نزل هاريسون
    Paradise Inn'de bekliyorum. Open Subtitles سأكون في نزل الجنة
    Terhis olduktan sonra üç hafta önce üs yakınlarındaki Freemont Inn oteline yerleşmiş. Open Subtitles لقد حجز لنفسه غرفة في نزل (فريمونت)... قرب القاعدة قبل 3 أسابيع بعد أن تمّ تسريحه.
    Gray Flint Inn'de rezervasyonumuz vardı fakat... Open Subtitles لدينا حجز في نزل (فلينت غراي)
    Paradise Inn'de. Open Subtitles في نزل الفردوس
    Oakview Inn'de kalıyorum. Open Subtitles إنّي باقية في نزل (أوكفيو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more