"ınsomnia" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنسومنيا
        
    • الأرق
        
    • بالأرق
        
    Sadece Luciarı'ın başkenti ve savunmanın kalesi Insomnia Niflheim'ın ulaşamadığı bir yer olarak kaldı. Open Subtitles بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات
    Ateşkesin imzalanmasıyla, Insomnia hariç bütün Lucis topraklarının yönetimi imparatorluğa devredilecek. Open Subtitles التوقيع على الهدنة سيحتم نقل سلطة كل الأقاليم "اللوسية" إلى الإمبراطورية باستثناء "إنسومنيا"
    Uygulamazsak imparatorluk Insomnia'ya saldıracak. Open Subtitles إن لم نوافق على ذلك فستفتح الإمبراطورية نار الجحيم على "إنسومنيا"
    Kalp kırıklığı, bildiğimiz yas ve kayıp duygusunun tüm özelliklerini taşır: Insomnia, aşırı düşünce yoğunluğu, bağışıklık sistemi bozukluğu. TED يقاسمُ تحطم القلب كل السمات المميزة للفقدان التقليدي والحزن، الأرق والأفكار الدخيلة، واختلال نظام المناعة.
    İnsomnia'ya yakalandı ve geceler boyunca yatağında dönüp durdu. Open Subtitles الأرق يطارده وهو يلتف ذهابا وايابا حول سريره
    Yatma vakti geldiğinde Insomnia mağdurları stres duymaya başlar. TED يأتي وقت النوم، ويشعر المصابون بالأرق بالتوتر.
    Prens Noctis ve Prenses Lunafreya Insomnia'dan uzakta buluşacaklar. Open Subtitles على الأمير "نوكتيس" والأميرة "لونافريا" أن يلتقيا بعيداً عن "إنسومنيا"
    Bu koordinatlar Insomnia'nın 30 kilometre güneyi. Open Subtitles تقع تلك الإحداثيات على بُعد 30 كلم جنوب "إنسومنيا" تقريباً
    Ve Niff gemilerinin Insomnia üzerinde uçmalarını engellemek. Open Subtitles ومنع سفن "نيفلهايم" من التحليق فوق "إنسومنيا"
    Ulric bildiriyor. Altı Niflheim gemisinin Insomnia'ya yöneldiği onaylandı. Open Subtitles هنا "أولريك"، 6 سفن تابعة لـ "نيفلهايم" تتوجه نحو "إنسومنيا"
    Kendi evlerimiz bağlanıp zincire vurulurken Insomnia'nın savaşında ölmeye gönderilen yaşlı bir adamın savaş yemi. Open Subtitles مجرد أدوات قتالية لدى عجوز يرسلها لتموت في حرب "إنسومنيا" فيما أوطاننا مقيدة ومكبلة
    Insomnia yanarken daha ne kadar bir şey yapmayacaksınız? Open Subtitles حتى متى ستقفون مكتوفي الأيدي فيما "إنسومنيا" تحترق؟
    Sen karıştırmışsın. Ben Insomnia'yı kurtarmak için savaşmıyorum. Open Subtitles أنت مخطئ، فأنا لا أقاتل لأنقذ "إنسومنيا"
    Insomnia hariç. Open Subtitles لكي تنقذ مدينتك العظيمة "إنسومنيا"
    Karşılığında Niflheim, Insomnia ile halkının güvenliğini sağlayacak ve düşmanlığı sonlandırarak bu uzun ve acımasız savaşı sona erdirecek. Open Subtitles بالمقابل تضمن "نيفلهايم" سلامة "إنسومنيا" ومواطنيها إضافة إلى توقف كل الأعمال العدائية مما يعني وضع حد نهائي لهذه الحرب الطويلة والمرة
    Insomnia'nız gerçekten harikulade. Open Subtitles و "إنسومنيا" مدينة مذهلة بالفعل
    İnsomnia hastalığı çekiyorum. Open Subtitles أنا أعاني من الأرق و أنا محارب من الحرب الأهلية
    DBS elektrotları Insomnia sorununu düzelteceğine kötüleştirebilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأقطاب التحفيز العميق أن تزيد سوء الأرق بدل أن تحسنه ؟
    İnsomnia nadiren ölümle sonuçlansa da kimyasal mekanizması depresyon ve anksiyete de görülen anksiyete ataklarına çok benziyor. TED ورغم أن الأرق قلما يؤدي إلى موت، إلا إن آليات علاجه الكيميائي شبيهة بنوبات القلق الموجودة لدي أولئك الذين يعانون من القلق والاكتئاب.
    Nadir görülen bir Insomnia türü için tedaviydi. Open Subtitles إنها عن علاج حالة نادرة من صور الأرق.
    Ölümcül ailevi Insomnia. Open Subtitles يدعى الأرق العائلي القاتل
    İnsomnia mağdurları uykuya daldığında ise uyku kaliteleri tehdit altında. TED وعندما ينام المصاب بالأرق أخيراً، فإن جودة راحته تنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more