Ayrıca, IOA bekleyebileceğimizi düşünmüyor. | Open Subtitles | بالاضافة,ان وزارة الدفاع لا يعتقدوا انه يمكننا الانتظار. |
Ve IOA, onlar seni defalarca desteklediler. | Open Subtitles | و وزارة الدفاع, لقد اتخذوا صفك فى العديد من المرات. |
Evet, IOA benim burada yönetici olmamdan memnundur, ama konu önemli kararlara geldiğinde... | Open Subtitles | نعم, وزارة الدفاع سوف تكون سعيد بوجودي كقائدة, ولكن عندما ناتى لقرارات استراتيجية... |
Ve dışarıda gerçek bir tehdit olduğundan, IOA ne söyleyeceğini duymak istiyor. | Open Subtitles | ومع وجود التهديد الحقيقي الموجود الرقابة الدولية الاستشارية" تريدنا أن" نستمع له |
Her neyse, problem şu ki, bunu IOA'e kanıtlamak zorundayız. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي, يجب أن نثبت ذلك "لـ"الرقابة الدولية الاستشارية |
Bu karantina sadece IOA in isteği doğrultusunda kuruldu. | Open Subtitles | حسنا ، إلا أن الحجر الصحى تم إقراره بناء على إصرار وزارة الدفاع |
IOA Atlantis'deki bürokratik müdahalelerin her zaman istediğimiz kadar yararlı olmadığını anladı ve bana kişisel bir not iletildi. | Open Subtitles | حسنا ، وزارة الدفاع أدركت أن التدخل البيروقراطى فى اتلانتيس ليس دائما مفيدا كما كنا نأمل و على الصعيد الشخصي |
Eminim IOA'ye en çabuk şekilde rapor vermek istersin. | Open Subtitles | حسنا ، أنا متأكد من أنك تريد لتقريرك إلى وزارة الدفاع أن يكون شاملا بأكبر قدر ممكن |
Şimdi tehdit seviyesi düşük olduğu için, IOA komutaya sivil birini koyma fırsatından yararlanmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الان مستوي التهديدات انخفض, وزارة الدفاع تستغل الفرصة بوضع مدنى فى القيادة. |
Artı, IOA benim komutadaki ilk yılımın detaylı bir denetlemesini yapmak istiyor, yani... | Open Subtitles | بالاضافة, ان وزارة الدفاع تريد مراجعة شاملة على سنتي الاولى فى القيادة, اذن... |
Ancak, IOA belki de daha farklı yeteneklere sahip birinin Atlantis keşfini yönetmesinin daha uygun olacağına karar verdi. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, لقد قررت وزارة الدفاع ان شخص اخر بمهارات مختلفة سوف يكون افضل لقيادة بعثة اطلانطس الان. |
...yetkili IOA temsilcisi olarak,.. | Open Subtitles | بصفتى ممثل رفيع المستوى من وزارة الدفاع |
Seleflerimin hızlı hareket edip IOA'in koyduğu kuralları takmadığını biliyorum ama protokol açıkça belirtiyor ki, Atlantis'ten ayrılmamı gerektiren nadir durumlarda, sen burada kalıyorsun. | Open Subtitles | و أنا أعلم أن قائد البعثة السابق كانت تعبث كثيرا بالعديد من القواعد التي وضعتها وزارة الدفاع و لكن من الواضح أن البروتوكول ينص على أنه في الحالات النادرة حيث أكون أنا المطلوب منه مغادرة اتلانتس فعليك أنت البقاء |
IOA, Dünyaya karşı planlanan saldırıları çok ciddi bir tehdit olarak kabul ediyor. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" تعتبر هذا التهديد بالهجوم على الارض جدياً جداً |
IOA gene de öyle görüneceğinden endişeleniyor. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" قلقة أن الامر قد لايزال يبدو كذلك |
Bu hapı IOA biraz zor yutacak gibi evlat. | Open Subtitles | نعم, ياسيدي, هذا محتواها هذا التقرير سيصعب على الرقابة الدولية الاستشارية" تصديقه, يابني" |
The IOA Dünya'nın, özellikle de Yıldızgeçidi Komutanlığı'nın Arkad'a karşı kesinlikle bir harekette bulunmamasını istiyor. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" مصرة على أن [الارض, و بالخصوص قيادة [بوابة النجوم (لاتقوم بأي إجراء ضد (آركاد |