Yakında bütün aşağılık ırklar Bushido Şövalyelerinin ve majeste İmparator'un önünde eğilecektir.. | Open Subtitles | إنتباه. قريباً كُلّ الأجناس دون المستوى سيسجدون امام الامبراطور وامام مقاتلي البوشيدو |
Aki, Seattle’da ilk ırklar arası işçi sendikalarından biriyle iş buldu ve Irksal Eşitlik Kongresi organizasyonuna katıldı. | TED | وجدت آكي عمل في أول مجتمع عمالي متعدد الأجناس في سياتل وأنضمت لمؤتمر المساواة العنصرية |
Farklı ırktan komşusu olmayanlar ırklar arası evliliğe 2 kat daha fazla karşı çıkma eğilimindeler. | TED | الاشخاص الذين لاجيران ملونين لهم احتمال ضِعفهم اقرب أن يعترض علي زواج الأعراق المختلفة، من المؤيدين له. |
Koyu tenli ırklar açık tenli ırklara ilgi duyar. | Open Subtitles | ما أثق بكونه حقيقة عالمية وهو أن الأعراق ذوي البشرة الداكنة ينجذبون الى ذوي البشرة الفاتحة |
Siyah kadınların ırklar arası ilişkiye kızmalarının asıl nedenini söyleyeceğim. | Open Subtitles | لأني سأخبركم السبب الحقيقي كي يغضب النساء السود من الموعد المختلط |
Charles Manson'ın müritlerinden beyazları öldürerek ırklar arası bir savaş başlatamalarını istediği iddia edilir. | Open Subtitles | انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية |
Bu pozcuların bizi konuşulmayan, ırklar arası hapishane çiftleri sıralamasında solladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن هاتين المحتالتين تفوقا علينا. في إظهار قوة الحب الصامت بين عرقين مختلفين في السجن. |
İnanıyorum ki, Allah'ın yardımıyla bir gün tüm ırklar huzur içinde, birlikte yaşayacaklar, Ermeniler bile. | Open Subtitles | أعتقد أنه في يوم ما و بمعونة الله فان كل الأجناس ستعيش مع بعضها في تراحم , بما في ذلك الأرمن |
Kültürler ve ırklar yok olur. Karıncalar dünyayı ele geçirir. | Open Subtitles | إن الثقافات و الأجناس سوف تختفى و النمل سوف يحتل العالم |
Şey, bu ırkçı hareketler içerisinde, inandığımız ırklar arasında bir hiyerarşi olduğudur. | Open Subtitles | في تلك الحركة اقصد تلك الحركة العنصرية نعتقد بان هناك تدرج في الأجناس |
Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir muhalefetle karşılaştığımda daima acımasız davrandım. | Open Subtitles | كنت دائما عديم الرحمة عندما أواجه أية معارضة من الأجناس الأخرى وهذا هو السبيل الوحيد |
En kadim ırklar arasında yer alan ölümsüzlerdir. | Open Subtitles | إنّهم الخالدين بين الأجناس الأكثر قدماً بالكون. |
En kadim ırklar arasında yer alan ölümsüzlerdir. | Open Subtitles | إنّهم الخالدين بين الأجناس الأكثر قدماً بالكون. |
Oh, o kaosa, sivil savaşa, ırklar arasındaki kine sahipti. bu tamamen saçmalık. | Open Subtitles | كانت البلاد في حال من الفوضى والكراهية بين الأعراق |
Bütün ırklar sevgiyle, uyum içinde beraber yaşayacaklar. | Open Subtitles | كل الأعراق تعيش مع بعضها البعض بسلاموحب. |
Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir muhalefetle karşılaştığımda daima acımasız davrandım. | Open Subtitles | وكنت دائما ما أكون قاسيا عندما أواجه مثل هذه المعارضة الداخلية من قبل الأعراق الأخرى وهذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة |
Al, tüm ırklar arasında, onlar en soysuz kumarbazlardır. | Open Subtitles | إنهم أكثر المقامرين انحطاطاً بين الأعراق كلها |
Güney Afrika'da tüm ırklar, özgürlük ve eşitlik bayrağını dalgalandırdılar. | Open Subtitles | رفرف علم الحرية والمساواة بين جميع الأعراق في أرجاء جنوب إفريقيا |
Ama Amerika'daki ırklar, bu intihar yolundan elbet çıkacak. | Open Subtitles | و لكن العنصرية تقود أمريكا .. إلى طريق الهلاك |
Siyah kadınların ırklar arası ilişkiye kızmalarının asıl nedeni... | Open Subtitles | السبب الحقيقي ليغضب النساء السود من الموعد المختلط |
Sevgili beyaz ırk, siyah vibratör ile ırklar arası ilişkiye girmiş sayılmazsınız. | Open Subtitles | أيها البيض الأعزاء، حيازة أداة جنسية سوداء لا تُعتبر علاقة عرقية. |
Oğlumu böyle ırklar arası, biseksüel zamazingolarla kirletmeyin. | Open Subtitles | لا تفسدا ابني بميولكما المزدوجة بين عرقين مختلفين |
Dagda Mor öyle. Dört Diyar'daki tüm ırklar yok edilene kadar da vazgeçmeyecek. | Open Subtitles | ولن يتوقّف إلا لدى تدمير كلّ أجناس الأراضي الأربع. |