İyi haber mi yoksa kötü mü bilmiyorum Bayan Irma. Bu konumuzun dışında... | Open Subtitles | لا أعلم هل هي أخبار جيدة أم سيئة، سيدة إرما لكن هذا لا يهم الآن. |
Ben Fraulein Irma Bunt, Kontun özel sekreteri. | Open Subtitles | أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت |
İki Bayan Appleyard. Şu an sadece iki. Irma'nın geri döneceğinden eminim. | Open Subtitles | اثنين، سيدة ابيليارد , اثنين فقط الآن .أنا متأكد تماما إرما سوف تعود |
Muhtemelen her şeyi de Irma'ya anlatıyorsundur. | Open Subtitles | ربما أنت تخبرين أرما بخصوص كل ذلك. |
Kart Irma'dan değildi. | Open Subtitles | إنها ليست من أرما. |
Tanrıya şükretmeliyiz ...sevgili sınıf arkadaşımız Irma'ya merhamet edip kurtardığı için ...ve Marion, Miranda ...ve sevgili Bayan McCraw'ın da aynı şekilde canlarını bağışlanması için dua etmeliyiz. | Open Subtitles | يمكننا شكر الرب لهذا المعجزة العظيمة لإرجاعه زميلتنا العزيزة إيرما ونصلي من اجل ماريون وميراندا |
Irma'ya, sonra bana uğramasını söyle. | Open Subtitles | أخبر إرما أن تأتي إلي لاحقًا.. |
Farzet ki, Irma'nın kocası ölmedi de, geri döndü. | Open Subtitles | افترض أن زوج إرما عاد بدلًا من موته. |
Üstelik dedikoduların nedeni, Irma'nın onlardan daha güzel olması ama güzel kadın olmak başka bir şey, kötü kadın olmak daha başka. | Open Subtitles | بالإضافة... النمّامون هم الذين يرون إرما أجمل منهم. ولكن المرأة الجميلة شيء والمرأة السيئة شيءٌ آخر. |
Aldo, çılgınlar gibi Irma'yı arıyor. | Open Subtitles | ألدو سيفقد عقله باحثًا عن إرما. |
Sevgili Irma'mız bizimle birlikte ama sadece birkaç dakikalığına. | Open Subtitles | إرما هي متواجدة معنا , فقط لبعضة ساعات |
Ancak Irma'nın "doğumgünün kutlu olsun"dan fazla bir şey yazdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لكني متأكدة أن إرما كتبت أكثر من "عيد ميلاد سعيد" |
Aşağıdaki Irma çocuğunu toplum merkezinde okul sonrası programına göndermiş. | Open Subtitles | إن "إرما" من آخر الشارع وضعت فتاها ببرنامج بعد المدرسه بالمركز الإجتماعي |
Irma serserilik yaptığı için kafasına patlatınca olmuştur. | Open Subtitles | حصل على تلك الكدمه عندما لكمته "إرما" برأسه لأنه كان يجرم حول المنطقه كاللعين الصغير |
Aldo, Irma geldi. | Open Subtitles | ألدو، إرما هنا. |
Evet, Irma... | Open Subtitles | (أرما يا (نعم الفضول بدافع فقط |
Elsa'yla Irma, Yahudiler diye mi kovulacak? | Open Subtitles | هل ستُطرد إيلسا و إيرما لأنهما يهوديتان؟ |
Savaşın ardından, Irma Grese savaş suçlarından yargılandı ve ölüme mahkum edildi. | Open Subtitles | "بعد الحرب تم مُحاكمة "إيرما جريسه بسبب جرائم الحرب وحُكم عليها بالموت |