"ısırıldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تم عضي
        
    • عضتني
        
    • عضني
        
    • للعض
        
    • عُضضت
        
    • ولدغنى
        
    • لقد عضضت
        
    Isırıldım. bacağımı hareket ettiremiyorum. Open Subtitles لقد تم عضي. لايمكنني تحريك ساقي
    Isırıldım millet. Open Subtitles لقد تم عضي يا رفاق
    Sokaklarda gezerken, bir grup köpek bana saldırdı ve ısırıldım. Open Subtitles عندما كنت في الطريق عضتني بعض الكلاب
    Aslında bilmiyorum Bir yusufçuk tarafından ısırıldım Open Subtitles حسنا لا ادري عضتني ذبابة التنين المهجنة
    Seneler önce bir kurt adam tarafından ısırıldım. Open Subtitles من سنوات مضت عضني ذئب
    Bir kere ısırılmış olabilir. Ben ısırıldım. Open Subtitles ربما تعرضت للعض فيما مضى ، لقد حدث هذا معي
    Ben bir kurt adam tarafından ısırıldım. Open Subtitles -عليك أن تذهب للمدرسة -لقد عُضضت عن طريق مستذئب
    - Pekala kolum kırıldı ve iki kez yılan tarafından ısırıldım. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    Isırıldım, tırnaklandım, tekmelendim. Open Subtitles تم عضي , خدشي , ركلي.
    Isırıldım ve dönüşmedim! Open Subtitles تم عضي ولم أتحول
    Isırıldım! Chip yılan ısırdı! Open Subtitles لقد تم عضي لقد عني ثعبان
    Isırıldım. Open Subtitles تم عضي
    "Ay yılanı tarafından ısırıldım. Open Subtitles لقد عضتني أفعى القمر
    Kötü, çünkü ısırıldım. Open Subtitles سيء جداَ لأنه لقد عضني شخص
    Teknik olarak, bir köpek balığı tarafından ısırıldım. Open Subtitles عملياً، لقد عضني قرش.
    Bak daha önce de ısırıldım haftalar önce Open Subtitles لقد تعرضت للعض من قبل قبل اسـابيع مضت ، ولم يحدث شـيء لي لذا توقف عن الصراخ
    Bir hayvan tarafından ısırıldım. Open Subtitles لقد تعرّضتُ للعض , من قِبَل حيوان
    Kurtları dışarıya çıkarırken ısırıldım. Open Subtitles حين كنت أٌخرج المذؤوبين، عُضضت.
    - Pekala kolum kırıldı ve iki kez yılan tarafından ısırıldım. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    Isırıldım. Evet, görüyorum. Open Subtitles لقد عضضت نعم, انت عضضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more