"ısırmıştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عضّ
        
    • عضني
        
    • بعضّي
        
    Bir gün babamı ısırmıştı ama babam Tyson'dan daha deli olduğu için o da onu ısırdı. Open Subtitles إنه كلب مجنون، ذات يوم، عضّ والدي ولكن أبي أكثر جنوناً منه
    Bir keresinde Robert Fenwick isimli bir çocuk babamı ısırmıştı. Open Subtitles بالرغم من أن أحد الأطفال ، (روببي فينويك) عضّ والدي ذات مـرّة.
    Bir keresinde Robert Fenwick isimli bir çocuk babamı ısırmıştı. Open Subtitles بالرغممنأن أحدالأطفال، (روببي فينويك) عضّ والدي ذات مـرّة.
    O kadar korkmuştu ki, iyi geceler öpücüğü verirken dudağımı ısırmıştı. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء
    Bir zamanlar çıkarken Elliot üstüne işememi istedi. Beni denizanası ısırmıştı. Dışarıdan bakınca, burada iyi şeyler hiç olmuyormuş gibi gözükebilir. Open Subtitles حين كنا نتواعد طلبت مني (إليوت) مرةً ان أتبول عليها لقد عضني قنديل البحر هنا، تشعر كأن الأمور الجيدة لن تحدث أبداً
    Onu hallettim ama bu arada beni ısırmıştı. Open Subtitles قضيت عليه لكنه قام بعضّي في خضم العمليه
    Şey, Kaçak Frank başkanın köpeğini ısırmıştı, o yüzden bu haber belki ön sayfada olabilir. Open Subtitles حسناً، (فايرواي فرانك) عضّ كلب المحافظ بالفعل لذا قد تكون في الصفحة الأولى.
    Emma küçükken köpek ısırmıştı, hatırlıyor musun? Open Subtitles (أتذكر عندما عضّ (إيما ذلك الكلب لما كانت صغيرة؟
    Damon Vicki'yi de aynı yerden ısırmıştı, değil mi? Open Subtitles (دايمُن) عضّ (فيكي) في هذه البقعة تحديدًا، أتذكرين؟
    Evet, o piç tam 17 yerinden ısırmıştı Ed'i. Open Subtitles نعـم، الحقير عضني 17 مرة
    Bir kez ısırmıştı ya. Open Subtitles لقد عضني مرة بالفعل
    Evet, Gus bir keresinde parasını çaldığımı için beni ısırmıştı. Open Subtitles أجل، (جـاس) عضني مرّة لأنّي سرقت عسله
    - Beni ısırmıştı. Open Subtitles لقد عضني
    Thor. Beni ısırmıştı. Open Subtitles (ثور) لقد عضني
    Freed. Beni ısırmıştı. Open Subtitles (فريد)، (فريد) قام بعضّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more