"ıshida" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيشيدا
        
    • أشيدا
        
    • أيشيدا
        
    • الوميضي
        
    İshida Shouya adlı elemandan uzak dursan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى بعيداً عن فتىً يُدعى شويا إيشيدا.
    225)}Gönderen: {\cHFF6A00}İshida 430)}Eğlence parkına gitme gibi bir planımız var da Open Subtitles ،من إيشيدا: ننوي الذّهاب إلى مدينة الملاهي ما رأيكِ بالذّهاب معاً إن كنتِ ترغبين؟
    Annemize doğum günü pastası yapmakla görevlendirilmiş bulunuyorsun İshida. Open Subtitles لا بأس بما أنّ إيشيدا مُوكلٌ بمُساعدتنا لصُنع كعكة عيد ميلادٍ لأُمّنا.
    Ama hiçbiri, Ishida Sarayını korumak için şu an yapmak zorunda olduğunuz şeyleri kavrayamaz. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا
    Öncelikle Ishida soyundan geldiğinden şüpheliyim. Open Subtitles كبدايةٍ، أشكّ في أنّ أحد أسلّاء (أشيدا) يقطع كلّ هذا الشّوط،
    Bunu hafızama yükleyip Ishida Ryo'nun anılarını geri kazanmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحمله .وتستعيدي ذكريات (أيشيدا ريو)
    Rangiku-san? Ishida, biraz önce konuştuğumuz şeyi duymadın mı? Open Subtitles إيشيدا ، ألم تسمع ماكنا نتحدث عنه ؟
    eski ilkokul arkadaşın İshida Shouya'yım. Open Subtitles كنتُ زميلكِ في الصّفّ في المدرسة الإبتدائيّة... شويا إيشيدا.
    İshida'ya da gösterelim bari. Open Subtitles إذاً فلأجعل إيشيدا يحصل على فُرصةٍ لرُؤيتها!
    Bir şekilde postu yırttın İshida! Open Subtitles من الجيّد أنّكَ لَم تُقتَل، إيشيدا.
    İshida benim aptal ablamın hayatını kurtardı. Open Subtitles أنقذ إيشيدا حياة أُختي الغبيّة.
    Bakın, tek yapmamız gereken uzay istasyonundan, ve Ishida'nın adamından uzak durmak. Open Subtitles انظروا، كل ما علينا القيام به هو تجنب محطة الفضاء ومرتزق "إيشيدا" مشكلة تم حلها
    Basit, önce Blink Drive'ı geri alacağız sonra da Ryo Ishida'yı öldüreceğiz. Open Subtitles بسيطة أولاً , نُرجع القرص الوميضي .ومن ثمً , نقتل (ريو إيشيدا)
    Şey Androide göre Ishida bilim adamları cihazı anlamak isterken tahrif etmişler. Open Subtitles ... حسناً الروبوت , تعتقد بأن عُلماء إيشيدا قد تلاعبوا به بينما كانوا يحاولون اكتشاف الأمر
    Size söylüyoruz, Ishida kruvazörünü biz... çalmadık veya menzilli silah teslimatı yapmadık. Open Subtitles أخبرك نحن لم نسرق طوافة "إيشيدا" أو نقوم بتسلم أي صواريخ
    Sıradaki. İshida. Open Subtitles التّالي، إيشيدا.
    İshida. Open Subtitles لذا خُذها معك، إيشيدا.
    Bunun sonucunda İshida arkadaşlarını kaybetti. Open Subtitles كنتيجة، خسر إيشيدا أصدقاءه،
    Sağ ol İshida. Open Subtitles شُكراً لك، إيشيدا.
    Ishida'nın tahtının varisiymişim, ta ki öz babamı öldürene kadar. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،)وليّ عهد إمبراطوريّة (أشيدا حتى قتلتُ والدي.
    Eğlence, unuttun mu? İmparator Ishida'nın katili, öz oğlu Veliaht Prens Ishida Ryo aranıyor. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}(يستمر البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا المزعوم أنه فِلذة كبده، وليّ العهد (أشيدا ريو).
    İmparatoriçe'yi, babam İmparator Ishida Tetsuda'yı öldürmek suçundan tutuklayın. Open Subtitles أضع الإمبراطورة تحت الأقامة الجبرية لقتلها أبي .أمبراطور أيشيدا (تيتشويا)
    Bu istasyon, tüm Ishida İmparatorluğunun en önemli askeri araştırma tesisidir, en azından Dört öyle hatırlıyor. Open Subtitles لسنا حتى متأكدون بأن القرص الوميضي هناك تلك المحطة هي أهم منشأة بحثية عسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more