"ısland'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جزيرة
        
    • آيلاند
        
    • آيلند
        
    • ايلاند
        
    • جزيرةُ
        
    • جزيرةِ
        
    • أيسلاند
        
    • مقاطعه جزيرة
        
    • الى جزيرة
        
    Timmy Musket'in Block Island'da bir mezarlıkta gömülü olduğunu öğrendim. Open Subtitles تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك
    Rhode Island Eyalet Polisi'nin insan avı devam ederken Bailey Gates, Open Subtitles حيث يستمر البحث عن ضابط ولاية رود آيلاند تشارلى بيلى جيتس.
    Long Island'daki dostum bir alisveris merkezinin onunde yakalandigini soyledi. Open Subtitles صديقي ي لونغ آيلند قال لي أنه تم القبض علي
    Zeki, yakışıklı, Rhode Island'ın neredeyse yarısı babasının ve dudakları harika! Open Subtitles انه ذكي, ولطيف والده يمتلك نصف رود ايلاند ولديه شفايف رائعة
    Sizi Staten Island'a götürebilecek bir polis botum var. Open Subtitles لديَّ قاربُ شرطةٍ يمكنهُ نقلكِ إلى جزيرةُ ستيتن
    Oğullarının bütün Long Island'ın önünde peri gibi giyinmesi seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles أنتم بخير مَع أبنائِكَ تَأَنُّق مثل الجنّياتِ لكُلّ جزيرةِ طويلةِ للرُؤية؟
    Veya Long Island'daki ev olmadan ya da Floridaki ev olmadan mı? Open Subtitles أو المنزل فى لونج أيسلاند ؟ أو المنزل الموجود بفلوريدا ؟
    Coney Island'da ekimden bu yana hiç ev hırsızlığı olmamış ayrıca o adamı yakalamışsın. Open Subtitles لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك
    Bu bizim yeniden insani sokaklar tasarlamamıza imkân sağlayacak, bordürleri olmayan sokaklar, belki de Fire Island'daki gibi ahşap yürüyüş patikaları. TED سيمكننا ذلك من تصميم شوارع بشرية مجدداً، شوارع بدون أرصفة، قد تشابه الممرات الخشبية في جزيرة النار.
    60'ların ikinci yarısında, mimarlık okumak için Rhode Island Tasarım Okuluna gittim TED حسنا لقد درست بكلية التصميم المعماري في جزيرة رودس في النصف الثاني من الستينات.
    Coney Island'a küçük bir yolculuk yaptık. Sarsıntı yüzünden herkes iç içe geçmişti. Open Subtitles كان لنا جولة قصيرة حيث كان الجميع يصطدمون في جزيرة كوني , حيث كان الجميع يصطدمون ببعضهم
    Pfiesteria'nin izleri Long Island'dan Florida Körfezi'ne kadar bir çok yerde görüldü. Open Subtitles وقد تم بالفعل العثور على آثار للبيفستريا من لونغ آيلاند لخليج فلوريدا،
    Ayrıca onun, Long Island'daki arkadaşlarında kalmadığını da biliyorum. Open Subtitles كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند
    - Bütün insanlar beni gördü. - Ve Coney Island Kafe'deki şu genç bayan. Open Subtitles الناس كلهم رأوني وتلك الآنسة بمقهي كوني آيلاند
    Narragansett Park, Rhode Island'daki bir çeyrek mil yarışı. Open Subtitles سباق الكليو متر والنصف في حديقة نارغانسيت في رود آيلند
    Evet, günlük olarak Manhattan, Long Island ve Queens'i yatistirmak için yeterince uyusturucu tüketirim. Open Subtitles بشكل يومي أنا أستهلك ما يكفي من المخدرات لتخدير مانهاتن ولونغ آيلند و كوينز لمدة شهر
    Eskiden ara sıra Long Island'da ekstra işler yapıyordum. Open Subtitles كنت أشتغل عملاً إضافى ، ثم، أعمل في لونج ايلاند
    Bir zamanlar... ..Long Island'ın Kuzey Sahilinde, New York'tan 30 mil uzakta... ..büyük bir malikanede küçük bir kız oturuyordu. Open Subtitles كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة
    Sizi Staten Island'a götürebilecek bir polis botum var. Open Subtitles لديَّ قاربُ شرطةٍ يمكنهُ نقلكِ إلى جزيرةُ ستيتن
    Öncelikle, bütün Long Island değil, okulun salonundaki kırk kişi görecek. Open Subtitles أولاً، هو لَيسَ في الجبهةِ كُلّ جزيرةِ طويلةِ، موافقة؟ هناك 40 شخص في المدرسةِ جمنازيوم مقهى a torium، حَسَناً؟
    Long Island'da bir şey avlıyorduk ve Sam ile şehre en azından bir defa gitmek için ona yalvarıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نعمل على عملية صيد في (لونغ أيسلاند) أنا و (سام) توسلنا للرجل العجوز لأن نخرج إلى المدينة لمرة واحدة
    Coney Island'da yardıma ihtiyacın olursa kimi arayacağını biliyorsun. Open Subtitles إذا أردتى مساعده فى مقاطعه جزيرة كوني تعرفين بمن ستتصلين
    Barbie'nin Bird Island'a gittiğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت بان باربي سوف يذهب الى جزيرة الطيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more