Evet! Israr ediyorum, ona fazla hisse verelim. | Open Subtitles | نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف |
Parmak izlerini kontrol edin, lütfen. Israr ediyorum. | Open Subtitles | ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك |
- Müesseseden. - Hayır, teşekkür ederim. Israr ediyorum. | Open Subtitles | ـ على حسابنا ـ لا، شكرًا لك، أنا أصرّ |
Bu yüzden ısrar ediyorum ki sürücülerim dakik olsunlar. | TED | ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد. |
Israr ediyorum ama dikkat et. Gördüğüm en havalı şey. | Open Subtitles | أنا مصرة لكن كوني حذرة هذا أجمل شيء رأيته |
Ben-- - Israr ediyorum. Ne de olsa Fransızlar harika garsondurlar. | Open Subtitles | لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات |
Yardım edebildiğime sevindim. Saçmalamayın. Israr ediyorum. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني استطعت أن أساعد أوه لا تكن سخيفا أنا أصر |
Israr ediyorum. | Open Subtitles | أنا أصر على ذلك ، ولكنك ستعدني بأنك ستعود |
Lütfen buna gerek yok. - Israr ediyorum. | Open Subtitles | ــ لا, لستِ بحاجة لفعل ذلك ــ لا, أنا أصر علي ذلك |
Koç kanepede uyuyacak. Israr ediyorum. İyi uykular. | Open Subtitles | المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً |
Israr ediyorum, özrümüzü kabul edin ve 1.200 pound'u. | Open Subtitles | أنا أصر أن تقبل إعتذارنا و .. إثنا عشر ألف جنيهاً |
Israr ediyorum. | Open Subtitles | لا , لا , لا - لا , لا أنا أصر على ذلك - |
Dışarı çık! Israr ediyorum! | Open Subtitles | أنا أصرّ عليك ، أخرج |
Hayır, gelmek zorundasın. Israr ediyorum. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي أنا أصرّ |
Her neyse, tatmin olmuş bir kadın müşteri olarak bu kadın ayakkabı dükkanı olduğu için ödemekte ısrar ediyorum. | Open Subtitles | على أي حال، باعتباره راض العملاء امرأة... ... في هذا، محل لبيع الاحذية النسائية، أنا أصر على أن أدفع. |
Israr ediyorum yoksa polis çağıracağım. | Open Subtitles | أنا مصرة وإلا سأتصل الشرطة |
Ben "Hayır sağ ol" sen de "Israr ediyorum" diyordun. | Open Subtitles | و كنت اقول "لاا" و انتي كنتي تقولين انا اصر |
Israr ediyorum. Ben böyle yetiştirilmedim. | Open Subtitles | لا, انا أصر انا لم انشأ بهذه الطريقه |
Bugün, bir rövanş maçı için, size ısrar ediyorum, Albay Harris. | Open Subtitles | أنا مُصر على مباراة أخرى اليوم ، عقيد هاريس |
Duygularını anlıyorum, M, fakat 00'ları tekrar aktive etmende ısrar ediyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ مشاعرَكَ، إم، لَكنِّي أَصرُّ بأنّك تُنشّطُ الصفر المضاعف |
İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم |
Hayır, hayır, hayır. Israr ediyorum. | Open Subtitles | لا, لا, لا ,أنا مصرّة. |
Tamam, ama ben alıyorum. Hayır, hayır. Israr ediyorum. | Open Subtitles | حسنًا، لكنّي من سيدفع - لا، لا، إنّي أصرّ. |
Israr ediyorum, alın bunu. | Open Subtitles | لا,لا ,لا أنا أُصر ,خذه |
- Hayır, teşekkürler, ısrar ediyorum. | Open Subtitles | -كلّا، شكرًا لكِ، أنا أصّر . |
Israr ediyorum! | Open Subtitles | أنا أصم للرفض لكنني أصر |
Madem kızımla yatacaksın, bana "Ben" demen için ısrar ediyorum. | Open Subtitles | إن كنت ستعاشر ابنتي فأصرّ على أن تناديني بـ(بن) |