"ısrar ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أصر
        
    • أنا أصرّ
        
    • أصر على
        
    • أنا مصرة
        
    • انا اصر
        
    • انا أصر
        
    • أنا مُصر
        
    • أَصرُّ
        
    • أنا مصر
        
    • أنا مصرّة
        
    • إنّي أصرّ
        
    • أنا أُصر
        
    • أنا أصّر
        
    • لكنني أصر
        
    • فأصرّ
        
    Evet! Israr ediyorum, ona fazla hisse verelim. Open Subtitles نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف
    Parmak izlerini kontrol edin, lütfen. Israr ediyorum. Open Subtitles ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك
    - Müesseseden. - Hayır, teşekkür ederim. Israr ediyorum. Open Subtitles ـ على حسابنا ـ لا، شكرًا لك، أنا أصرّ
    Bu yüzden ısrar ediyorum ki sürücülerim dakik olsunlar. TED ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد.
    Israr ediyorum ama dikkat et. Gördüğüm en havalı şey. Open Subtitles أنا مصرة لكن كوني حذرة هذا أجمل شيء رأيته
    Ben-- - Israr ediyorum. Ne de olsa Fransızlar harika garsondurlar. Open Subtitles لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات
    Yardım edebildiğime sevindim. Saçmalamayın. Israr ediyorum. Open Subtitles أنا سعيد لأنني استطعت أن أساعد أوه لا تكن سخيفا أنا أصر
    Israr ediyorum. Open Subtitles أنا أصر على ذلك ، ولكنك ستعدني بأنك ستعود
    Lütfen buna gerek yok. - Israr ediyorum. Open Subtitles ــ لا, لستِ بحاجة لفعل ذلك ــ لا, أنا أصر علي ذلك
    Koç kanepede uyuyacak. Israr ediyorum. İyi uykular. Open Subtitles المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً
    Israr ediyorum, özrümüzü kabul edin ve 1.200 pound'u. Open Subtitles أنا أصر أن تقبل إعتذارنا و .. إثنا عشر ألف جنيهاً
    Israr ediyorum. Open Subtitles لا , لا , لا - لا , لا أنا أصر على ذلك -
    Dışarı çık! Israr ediyorum! Open Subtitles أنا أصرّ عليك ، أخرج
    Hayır, gelmek zorundasın. Israr ediyorum. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي أنا أصرّ
    Her neyse, tatmin olmuş bir kadın müşteri olarak bu kadın ayakkabı dükkanı olduğu için ödemekte ısrar ediyorum. Open Subtitles على أي حال، باعتباره راض العملاء امرأة... ... في هذا، محل لبيع الاحذية النسائية، أنا أصر على أن أدفع.
    Israr ediyorum yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles أنا مصرة وإلا سأتصل الشرطة
    Ben "Hayır sağ ol" sen de "Israr ediyorum" diyordun. Open Subtitles و كنت اقول "لاا" و انتي كنتي تقولين انا اصر
    Israr ediyorum. Ben böyle yetiştirilmedim. Open Subtitles لا, انا أصر انا لم انشأ بهذه الطريقه
    Bugün, bir rövanş maçı için, size ısrar ediyorum, Albay Harris. Open Subtitles أنا مُصر على مباراة أخرى اليوم ، عقيد هاريس
    Duygularını anlıyorum, M, fakat 00'ları tekrar aktive etmende ısrar ediyorum. Open Subtitles أَعْرفُ مشاعرَكَ، إم، لَكنِّي أَصرُّ بأنّك تُنشّطُ الصفر المضاعف
    İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم
    Hayır, hayır, hayır. Israr ediyorum. Open Subtitles لا, لا, لا ,أنا مصرّة.
    Tamam, ama ben alıyorum. Hayır, hayır. Israr ediyorum. Open Subtitles حسنًا، لكنّي من سيدفع - لا، لا، إنّي أصرّ.
    Israr ediyorum, alın bunu. Open Subtitles لا,لا ,لا أنا أُصر ,خذه
    - Hayır, teşekkürler, ısrar ediyorum. Open Subtitles -كلّا، شكرًا لكِ، أنا أصّر .
    Israr ediyorum! Open Subtitles أنا أصم للرفض لكنني أصر
    Madem kızımla yatacaksın, bana "Ben" demen için ısrar ediyorum. Open Subtitles إن كنت ستعاشر ابنتي فأصرّ على أن تناديني بـ(بن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more