"ısrarcısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • عنيد
        
    • مثابر
        
    • لحوح
        
    • تصر
        
    • تصرين
        
    • تصرّ
        
    Bir dahiye göre kanıtları görmemek konusunda fazla ısrarcısın. Open Subtitles بالنسبة لعبّقري، انت عنيد حقاً أتجاه الدلائل.
    Neden bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles لماذا انت عنيد جداً ؟
    Israrcısın. Hakkını veriyorum. Open Subtitles ، أنت رجل مثابر . أشهد لك بذلك
    Çok ısrarcısın! Open Subtitles أنت لحوح جداً؟
    Bunu bize bir problem yapmakta neden bu kadar ısrarcısın? Zaten yeterince fazla problemimiz var, Terry. Open Subtitles لماذا تصر ان تجعل الامر مشكلتنا مع ان لدينا ما يكفى من المشاكل يا تيرى ؟
    Neden benim yaptığım hataların aynısını yapmakta bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles لماذا تصرين على فعل كل غلطة إرتكبتها ؟ أتعملين ؟
    Shinobi olmak için neden bu kadar ısrarcısın, bütün riskleri düşündün mü ? Open Subtitles لماذا تصرّ على العيش كنينجا رغم كل المخاطر التي تنتظرك؟
    Neden bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles لماذا انت عنيد جداً ؟
    Şunu söylemeliyim fena bir ısrarcısın. Open Subtitles حسنًا أنك شخص عنيد
    - Ne kadarda ısrarcısın. Open Subtitles -إنك لحوح
    Neden bizi ev arkadaşı olarak adlandırmakta ısrarcısın? Ve sinemada aramızda boş bir koltuk bırakmak da nereden çıktı? Open Subtitles لماذا تصر على تسميتنا رفقاء؟ وكيف تجعل بيننا كرسي فارغ عند السينما؟
    Karın değilim, tutsağınım. Ama madem beni esir tutmakta ısrarcısın o zaman bir anlaşma yapacağız. Open Subtitles أنا لستُ زوحتكِ، أنا رهينتك ولكن بما أنّكَ تصر على جعلي مسجونة
    Bilmeyi talep ediyorum; neden gittiğin her yere beni de götürmekte ısrarcısın? Open Subtitles أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟
    Neden şirket içinde yasaları çiğnemekte bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles لماذا تصرين على إختراق القانون بينما أنتِ هنا في الشركة ؟
    Beni kızdırmakta neden ısrarcısın anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف لمَ تصرّ على أن تجعلني أغضب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more