"ızgaraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشواية
        
    • المشواة
        
    Eti ızgaraya koy, düğmeye bas. Uyarı sesi verecek. Open Subtitles ستضعين اللحم علي الشواية تضغطين علي الزر وبعدها سيصفر
    Ölü çocuk ya da hayvan var mı diye ızgaraya bakayım mı? Open Subtitles هل أفحص الشواية لأرى إن كان هناك أطفالاً أو حيوانات صغيرة
    Bugünse kalktım ve ızgaraya bastım ve ayağımı biraz yaktım sanırım. Open Subtitles استيقظت اليوم و دهست الشواية و حرقت قدمي
    Izgaraya yapışmış bir biftekten hiç farkı yok. Open Subtitles الأمر لا يختلف عن قطع اللحم المشوي التي تلتصق على المشواة
    Izgaraya bakalım, olur mu? Open Subtitles فلنفحص المشواة الحقيقة، هيا بنا؟
    C5 omurunun, hemen altından kesilmiş ve darbenin etkisiyle kafa ızgaraya girmiş. Open Subtitles لابدّ وأن يكون النصل المستخدم قطع الرأس من تحت الفقرة الخامسة ودفعت قوة القطع الرأس إلى الشواية
    Önce bir iki bardak hazırlayıp serçe parmağımızı kaldırarak yudumlarız sonra da ızgaraya bir karides daha atarız. Open Subtitles أن نصنع أكوابا ونشرب منها رافعينَ الخنصر ثم سنضع القريدس في الشواية
    Sen de kutudan çıkarıp ızgaraya atıyorsun. Open Subtitles ثم تخرجه خارج الصندوق مباشرة على الشواية
    Onu ızgaraya götür ve yağlı şekilde pişir. Open Subtitles دعنا نضعه على الشواية و نجعل شواءه متوسطاً!
    Syl'in mangolu salsa sosuyla ızgaraya attık mı... Open Subtitles "هاى ، يارجل على الشواية ومعها الصلصة ومانجا "سلى
    Biraz da ızgaraya yağ sürüyoruz. Open Subtitles قليلاً من الزبدة.. وادهن الشواية
    Yoksa ızgaraya geri koyabilir miyim? Open Subtitles أم أعيدها إلى الشواية لتطهى جيداً?
    - Neden ızgaraya koymuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نضعه على الشواية ؟
    Şimdi doğruca hazır ızgaraya koyacağım. Open Subtitles في الشواية الجاهزة
    Izgaraya bakalım, olur mu? Open Subtitles فلنفحص المشواة الحقيقة، هيا بنا؟
    Izgaraya çok yakın durmuşum herhâlde. Open Subtitles لا بدّ وأنني وقفت قرب المشواة
    Izgaraya koyun. Open Subtitles ضعها على المشواة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more