"şaşıracaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتفاجئ
        
    • ستندهش
        
    • تتفاجأ
        
    • ستتفاجئين
        
    • سيفاجئك
        
    • ستتفاجأ
        
    • تتفاجئ
        
    • تتفاجئين
        
    • ستفاجأ
        
    • ستفاجئين
        
    • كالصّاعقة
        
    • تتفاجىء
        
    • ستندهشين
        
    • للدهشة
        
    • ستدهشين
        
    Biraz anlayışın ne kadar ileri gidebileceğine şaşıracaksın. Open Subtitles غداً، بدلاً من مشاجرة ذلك الولد، تكلم معه ستتفاجئ مما يمكن للتفاهم أن يحرزه
    Erkekler için nasıl böyle bir kızın yaratıldığını görünce şaşıracaksın. Open Subtitles أعتقد أنك ستندهش عن ما قد تفعله فتاة بدون أبّ لتجذب الرجال
    Evet, benim ayaklarımın arasından böyle ne kadar seksi göründüğüne şaşıracaksın. Open Subtitles أجل سوف تتفاجأ كم منظرك مثير وأنت تنظر من خلال ساقي هكذا
    Eğer zamanını böyle kullanmak istiyorsan devam et, ama boşa harcadığını görünce şaşıracaksın. Open Subtitles هكذا كيف تودين قضاء وقتك هيا، هيا، هيا لكنك ستتفاجئين من مدى إهداره
    İnsanlar seni tanıyınca bunun önemli olmadığını görüp şaşıracaksın. Open Subtitles سيفاجئك كيف أن ذلك لا يعود يعمّ حين يتعرف الناس عليك عن قرب
    Gerçekten çok zeki bir adamsın. Ama bunu gördüğünde çok şaşıracaksın. Open Subtitles كونور أنت سافل ذكي لكنني أعتقد أنك ستتفاجأ عندما ترى هذا
    şaşıracaksın ama aslında ben Makedon'um. Open Subtitles قد تتفاجئ إن علمت بأن موطني الأصلي هو مقدونيا
    Eve geldiğin zaman, bu evde gerçek bir beyin olduğunu görünce çok şaşıracaksın. Open Subtitles اظن انه عندما تصلين للمنزل سوف تتفاجئين برؤية ان لهذا المنزل دماغ شغال فيه
    Bu ellerin neler yapabildiğini görünce çok şaşıracaksın. Öyle mi? Open Subtitles أظن أنك ستفاجأ بما هي قادرة عليه هذه اليدين
    Herşey değişecek ve benim için düşündüklerine şaşıracaksın. Open Subtitles وأعتقد أنه سوف يتبخر. ومن ثم ستفاجئين أنّك شعرت بشيءٍ تجاهي.
    Bu geceden sonra şaşıracaksın. Open Subtitles . بعد هذه اللّيلة ستتفاجئ . الآن ، حان وقت العمل
    Bu ünvanı kazanmanın ne kadar kolay olduğunu görünce şaşıracaksın. Open Subtitles أعتقد أنك ستتفاجئ كم من السهل كسب هذا التكليف
    Bir yıl boyunca neredeyse bedava yaşadığımızı görünce şaşıracaksın. Open Subtitles ستندهش كيف سنعيش جيداً لمدة عام بدون أي شيء
    Ne kadar çok ipucu verdiğine sen de şaşıracaksın. Open Subtitles ستندهش كم عدد المفاتيح الصغيرة التي ستعطيها لك لحل اللغز
    O halde fikrimi değiştirdiğimi öğrenince şaşıracaksın. Open Subtitles قد تتفاجأ إذاً حين تعرف أنّي أستطيع تغيير المشاعر
    Albert, aralarındaki bağlantıya şaşıracaksın. Open Subtitles "ألبيرت"، قد تتفاجأ من الصلة بين الأمرين.
    Eğer zamanını böyle kullanmak istiyorsan devam et, ama boşa harcadığını görünce şaşıracaksın. Open Subtitles هكذا كيف تودين قضاء وقتك هيا، هيا، هيا لكنك ستتفاجئين من مدى إهداره
    Belki şaşıracaksın ama bu ameliyatların hiçbirini cinsel bir obje olmak için yaptırmadım. Open Subtitles أعرف إن ذلك سيفاجئك لكن لم يكن أي من الجراحات التجملية التي قمت بها فيها جراحة تعديل جنسية
    Görevde harcananları görünce şaşıracaksın. Open Subtitles ستتفاجأ بكمية التآكل والتلف الذى يحدث فى المهمة
    Tanıyacağın yüzlerin sayısına şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجئ بعدد الوجوه التي ستميزها
    Sana neler yaptırabileceğimi görünce çok şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجئين بمقدرتي على إجباركِ
    Hayatta kaldığına şaşıracaksın. Open Subtitles ستفاجأ لما يمكنك ان تعيش خلاله.
    Bir babanın kızı için neler yapabileceğini görünce şaşıracaksın Open Subtitles ستفاجئين ما يمكن للوالد فعله لابنته
    Çok şaşıracaksın. Meğer Charlie'nin bir kızı varmış. Open Subtitles أعلم، أن هذا سينزل كالصّاعقة ولكن تبيّنَ أن (تشارلي) كان يملكُ ابنةً.
    Sana hediye verenin aslında ben olduğumu öğrenince çok şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجىء فعلاً بأن (نويل) السري لك هو ... أنا.
    Birini ölüme göndermenin ne kadar zaman aldığına şaşıracaksın. Open Subtitles ستندهشين... كم يستغرق من الوقت إستنزاف دماء شخص ما حتى الموت
    şaşıracaksın ama herkes Ulusal Emniyet Teşkilatındaki amirlerle takılmayı seviyor. Open Subtitles والمثير للدهشة أنه لا أحد يود التسكع في الرابطة الوطنية لرؤساء الشرطة
    Onun güzelliğini görünce çok şaşıracaksın. Open Subtitles حقاً يا أمي أنتِ أيضاً ستدهشين عندما ترين كم هي جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more