"şaşırmamalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عجب
        
    • لاعجب
        
    Bu kadar uzun sürmesine şaşırmamalı. O ayakkabılarla nasıl yürüyorsun ya? Open Subtitles لا عجب أنكِ تأخرتِ كيف يمكنكِ السير وأنتِ ترتدين هذا الحذاء؟
    Böyle fakir bir kocası olduğuna göre hiç şaşırmamalı. Open Subtitles ولا عجب أنها تؤتي ثمارها مع زوج وضيع كما فعلت.
    Bu yıl patatesin az olmasına şaşırmamalı! Open Subtitles لا عجب في أن حصاد البطاطس الخاص بنا كان سيئًا هذه السنة
    Bu elemanların o kadar acelesi olmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أن هؤلاء الرجال في عجلة من هذا القبيل.
    Beni görmeye tahammül edememesine şaşırmamalı! Open Subtitles لاعجب أنها لا تطيق رؤية وجهي
    İkililerle, onluları ayıramıyorsun. Kaybetmene şaşırmamalı. Open Subtitles لا تفرق بين العشرات و الاثنين لا عجب بأنك كنت تخسر
    Kâbuslar görmene şaşırmamalı. Bunca zamandır burada ne yapıyordu? Open Subtitles لا عجب فى حدوث كوابيس لك ما الذى كان يفعله طيله هذا الوقت ؟
    Ölü birisine soförlük yapmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه كان يقود سيارة فيها جثة أليس كذلك؟ يا صاح؟
    Annenin sana çocuk gibi davranmasına şaşırmamalı. Open Subtitles اعني , لا عجب في أن امك تعاملك كانك طفلة ..
    İnsanların kalbinde, erdemi ve iyiliğiyle bu kadar sevilen fevkalade bir insan olarak yer almasına şaşırmamalı. Open Subtitles لقد كانت كما آمل لا عجب من أنها محبوبه جداً بسبب عفتها وطيبتها فى قلوب الشعب
    Bu dünyayı kaybetmenize şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب من خسارتكم لهذا الكوكب و حصولنا عليه
    Babasının onu Dünya yüzeyinden silmek istemesine şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب ان والده يريد ان يمحوه من على وجه الارض
    Yılbaşını sevmene şaşırmamalı. Muhteşemmiş ya. Open Subtitles لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا
    Bu yaşta hâlâ sivilce çıkarmana şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنّه ما يزال لديك بثور في هذا العمر
    Yılbaşını sevmene şaşırmamalı. Muhteşemmiş ya. Open Subtitles لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا
    Yardımcım olarak kalmakta çok hevesli olmana şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك حريصة على البقاء في منصب معاون لي
    Et ve sabun kokmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب بأن رائحته تبدو كالهامبرغر والصابون
    - Ayrılmalarına şaşırmamalı, ...ya da ayrılmamalarına ya da güçlü çift taklidi yapmalarına. Open Subtitles -لا عجب أنهما انفصلا أو "لم ينفصلا" أو أنهما يمثلان دور الزوجين القويين
    Güzel kariyer tavsiyeleri veriyorsun. Takdir madalyası almana şaşırmamalı. Open Subtitles أنت تعطي نصائح مهنية جيدة لا عجب أنك نلت تقديراً
    Son yardımcının senin karşında aday olmasına şaşırmamalı. Open Subtitles فـلا عجب ان أخر نائب ترشح ضدك لمنصب الشريف
    Böyle perişan olmanıza şaşırmamalı. Open Subtitles لاعجب إنك تبدو بهذا البؤس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more