"şablonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • النمط
        
    Ama son iki aydır ortaya çıkan şablonu inkar edemeyiz. Open Subtitles لكن هذا النمط للهجمات في آخر شهرين لا يمكن إنكاره
    Gezegenler kendi kendilerine en uygun şablonu oluşturdular. Open Subtitles لقد رتبت الكواكب نفسها إلى النمط المثالي
    Bu belli şablonu uygulayacak tek bir kişi olabilir. Open Subtitles شخصٌ واحدٌ فقط يركّب هذا النمط بالتحديد.
    Düşmanlar kırmızı. Hangi şablonu görüyorsun? Open Subtitles العدو هو اللون الأحمر ما النمط الذي تراه؟
    Sana söylüyorum, denklem mükemmel olunca gerçek şablonu öğreneceğim. Open Subtitles سوف أخبرك عندما تكون المعادلة كاملة سوف أعلم النمط الحقيقى
    Komik bir şekilde kendinizi öngörülemez yapma çabalarınızda bile her defasında aynı şablonu tekrar edip duruyorsunuz. Open Subtitles أقصد، كل محاولاتكم المضحكة كي يتعذر التنبّؤ بتجركاتكم تتبع نفس النمط في كل مرة
    Evet. Çarpma şablonu tamamen normal olduğunu gösteriyor. Open Subtitles نعم، النمط التأثيري يبدو طبيعي جدا
    - Touch'da daha önce... - Hadi Jake, şablonu tamamla. Open Subtitles في الحلقاتِ السابقة منَ "مرتبط" حسنًا (جايك) ،، أنهي النمط
    Ed'i değiştirmeyeceksin, yani kır bu şablonu. Open Subtitles لن تغير اد اذا اكسر النمط واتركه يذهب
    şablonu görüyor musun? Open Subtitles ألا ترى النمط هنا؟
    Ben de şablonu tamamlıyorum. Open Subtitles وعلي إكمال النمط
    Hayır, ama bir şablonu ayırt edebilirim. Open Subtitles لا ، لكن أستطيع كشف النمط
    şablonu oluşturdun diyebiliriz. Open Subtitles -ومع ذلك، لديكم النمط
    Pekâlâ Jake, şablonu tamamla bakalım. Open Subtitles حسناً (جايك) ،، الآن أنهي النمط
    İzledikleri şablonu bulun. Open Subtitles اعثر عن النمط
    şablonu ne? Open Subtitles ما هو النمط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more