| Şahım... Şimdi yemeğin tadını çıkarabilirsiniz. | Open Subtitles | الآن تستطيع أكل هذا الطعام يا حضرة الامبراطور |
| Şahım, ben Maham Anga'ya o mektubun evlenmeden önce yazıldığını söyledim ama o beni tehdit etti ve mektubu kendi çıkarları için kullandı. | Open Subtitles | سيدي الامبراطور أنا أخبرت المهمانجا أن الرسالة كُتبت قبل الزواج لَكنَّها هدّدتْني واستعملت الرسالة لتكيد للامبراطورة |
| Buraya kimliğinizi gizleyerek gelmeniz çok yerindeydi Şahım. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة النزول للسوق صائبة أيها الامبراطور |
| Şahım bugün halkınızın kalbini fethettiniz. | Open Subtitles | سيدي الامبراطور قد لمس شعبك عطفك واهتمامك |
| Yani, bana bir bak. Öyle ahım Şahım biri değilim. | Open Subtitles | أعنى أنظر لى لست بالذى يسترعى الأنظار جدا |
| Talimatlar verilecek Şahım! | Open Subtitles | أيها الامبراطور سنطلق أمراً بهذا |
| Şahım, bu zor bir soru. | Open Subtitles | أيها الامبراطور هذا سؤالُ صعبُ جداً |
| Özür dilerim Şahım yemekleri ben değil, Rajput Melike hazırladı bugün. | Open Subtitles | سامحني أيها الامبراطور ... إمبراطورةراجبوت اعدت الوليمة اليوم وليس انا |
| Bağışlayın beni Şahım. | Open Subtitles | عفوك أيها الامبراطور دعيني اذكرك |
| Şahım, yemek güvenli. Servis edilebilir. | Open Subtitles | سيدي الامبراطور هذا الطعام آمن |
| - Hayır Şahım. Yaşıyor. | Open Subtitles | ـ لا أيها الامبراطور مازال حيّاً |
| Şahım, bunu neden yapıyorsunuz ? | Open Subtitles | لكن أيها الامبراطور لم تفعل هذا ؟ |
| Şahım, bu harika bir düşünce. | Open Subtitles | إنه تفكير رحيم من مولاي الامبراطور |
| Şahım, okçular emrinizi bekliyor. | Open Subtitles | أيها الامبراطور مقاتلينا مستعدين |
| Hoş bulduk Şahım. | Open Subtitles | تحياتي أيها الامبراطور |
| Bağışlayın beni Şahım! ! | Open Subtitles | سامحني أيها الامبراطور |
| Emredersiniz Şahım. | Open Subtitles | نعم أيها الامبراطور |
| - Evet Şahım. | Open Subtitles | - نعم أيها الامبراطور - |
| Şahım ? | Open Subtitles | الامبراطور |
| Yani, bana bir bak. Öyle ahım Şahım biri değilim. | Open Subtitles | أعنى أنظر لى لست بالذى يسترعى الأنظار جدا |